Add parallel Print Page Options

The Unbelief of Jesus’ Brothers

After this Jesus went about in Galilee. He did not wish[a] to go about in Judea because the Jews were looking for an opportunity to kill him. Now the Jewish festival of Booths[b] was near. So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea so that your disciples also may see the works you are doing; for no one who wants[c] to be widely known acts in secret. If you do these things, show yourself to the world.” (For not even his brothers believed in him.) Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always here. The world cannot hate you, but it hates me because I testify against it that its works are evil. Go to the festival yourselves. I am not[d] going to this festival, for my time has not yet fully come.” After saying this, he remained in Galilee.

Jesus at the Festival of Booths

10 But after his brothers had gone to the festival, then he also went, not publicly but as it were[e] in secret. 11 The Jews were looking for him at the festival and saying, “Where is he?” 12 And there was considerable complaining about him among the crowds. While some were saying, “He is a good man,” others were saying, “No, he is deceiving the crowd.” 13 Yet no one would speak openly about him for fear of the Jews.

14 About the middle of the festival Jesus went up into the temple and began to teach. 15 The Jews were astonished at it, saying, “How does this man have such learning,[f] when he has never been taught?” 16 Then Jesus answered them, “My teaching is not mine but his who sent me. 17 Anyone who resolves to do the will of God will know whether the teaching is from God or whether I am speaking on my own. 18 Those who speak on their own seek their own glory; but the one who seeks the glory of him who sent him is true, and there is nothing false in him.

19 “Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you looking for an opportunity to kill me?” 20 The crowd answered, “You have a demon! Who is trying to kill you?” 21 Jesus answered them, “I performed one work, and all of you are astonished. 22 Moses gave you circumcision (it is, of course, not from Moses, but from the patriarchs), and you circumcise a man on the sabbath. 23 If a man receives circumcision on the sabbath in order that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because I healed a man’s whole body on the sabbath? 24 Do not judge by appearances, but judge with right judgment.”

Is This the Christ?

25 Now some of the people of Jerusalem were saying, “Is not this the man whom they are trying to kill? 26 And here he is, speaking openly, but they say nothing to him! Can it be that the authorities really know that this is the Messiah?[g] 27 Yet we know where this man is from; but when the Messiah[h] comes, no one will know where he is from.” 28 Then Jesus cried out as he was teaching in the temple, “You know me, and you know where I am from. I have not come on my own. But the one who sent me is true, and you do not know him. 29 I know him, because I am from him, and he sent me.” 30 Then they tried to arrest him, but no one laid hands on him, because his hour had not yet come. 31 Yet many in the crowd believed in him and were saying, “When the Messiah[i] comes, will he do more signs than this man has done?”[j]

Officers Are Sent to Arrest Jesus

32 The Pharisees heard the crowd muttering such things about him, and the chief priests and Pharisees sent temple police to arrest him. 33 Jesus then said, “I will be with you a little while longer, and then I am going to him who sent me. 34 You will search for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.” 35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we will not find him? Does he intend to go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks? 36 What does he mean by saying, ‘You will search for me and you will not find me’ and ‘Where I am, you cannot come’?”

Rivers of Living Water

37 On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, “Let anyone who is thirsty come to me, 38 and let the one who believes in me drink. As[k] the scripture has said, ‘Out of the believer’s heart[l] shall flow rivers of living water.’” 39 Now he said this about the Spirit, which believers in him were to receive; for as yet there was no Spirit,[m] because Jesus was not yet glorified.

Division among the People

40 When they heard these words, some in the crowd said, “This is really the prophet.” 41 Others said, “This is the Messiah.”[n] But some asked, “Surely the Messiah[o] does not come from Galilee, does he? 42 Has not the scripture said that the Messiah[p] is descended from David and comes from Bethlehem, the village where David lived?” 43 So there was a division in the crowd because of him. 44 Some of them wanted to arrest him, but no one laid hands on him.

The Unbelief of Those in Authority

45 Then the temple police went back to the chief priests and Pharisees, who asked them, “Why did you not arrest him?” 46 The police answered, “Never has anyone spoken like this!” 47 Then the Pharisees replied, “Surely you have not been deceived too, have you? 48 Has any one of the authorities or of the Pharisees believed in him? 49 But this crowd, which does not know the law—they are accursed.” 50 Nicodemus, who had gone to Jesus[q] before, and who was one of them, asked, 51 “Our law does not judge people without first giving them a hearing to find out what they are doing, does it?” 52 They replied, “Surely you are not also from Galilee, are you? Search and you will see that no prophet is to arise from Galilee.”

The Woman Caught in Adultery

[[53 Then each of them went home,

Footnotes

  1. John 7:1 Other ancient authorities read was not at liberty
  2. John 7:2 Or Tabernacles
  3. John 7:4 Other ancient authorities read wants it
  4. John 7:8 Other ancient authorities add yet
  5. John 7:10 Other ancient authorities lack as it were
  6. John 7:15 Or this man know his letters
  7. John 7:26 Or the Christ
  8. John 7:27 Or the Christ
  9. John 7:31 Or the Christ
  10. John 7:31 Other ancient authorities read is doing
  11. John 7:38 Or come to me and drink. 38 The one who believes in me, as
  12. John 7:38 Gk out of his belly
  13. John 7:39 Other ancient authorities read for as yet the Spirit (others, Holy Spirit) had not been given
  14. John 7:41 Or the Christ
  15. John 7:41 Or the Christ
  16. John 7:42 Or the Christ
  17. John 7:50 Gk him

After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him. Now the Jews’ feast of tabernacles was at hand. His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judæa, that thy disciples also may see the works that thou doest. For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world. For neither did his brethren believe in him. Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready. The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil. Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast; for my time is not yet full come. When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.

10 But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret. 11 Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? 12 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people. 13 Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

14 Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. 15 And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? 16 Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me. 17 If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself. 18 He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.

19 Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me? 20 The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee? 21 Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. 22 Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man. 23 If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day? 24 Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

25 Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? 26 But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ? 27 Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is. 28 Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not. 29 But I know him: for I am from him, and he hath sent me. 30 Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come. 31 And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?

32 The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him. 33 Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. 34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come. 35 Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles? 36 What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come? 37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink. 38 He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water. 39 (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)

40 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet. 41 Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee? 42 Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was? 43 So there was a division among the people because of him. 44 And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.

45 Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him? 46 The officers answered, Never man spake like this man. 47 Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? 48 Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him? 49 But this people who knoweth not the law are cursed. 50 Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,) 51 Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth? 52 They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet. 53 And every man went unto his own house.

Jesus and His Brothers

After this, Jesus traveled around Galilee. He wanted to stay out of Judea, where the Jewish leaders were plotting his death. But soon it was time for the Jewish Festival of Shelters, and Jesus’ brothers said to him, “Leave here and go to Judea, where your followers can see your miracles! You can’t become famous if you hide like this! If you can do such wonderful things, show yourself to the world!” For even his brothers didn’t believe in him.

Jesus replied, “Now is not the right time for me to go, but you can go anytime. The world can’t hate you, but it does hate me because I accuse it of doing evil. You go on. I’m not going[a] to this festival, because my time has not yet come.” After saying these things, Jesus remained in Galilee.

Jesus Teaches Openly at the Temple

10 But after his brothers left for the festival, Jesus also went, though secretly, staying out of public view. 11 The Jewish leaders tried to find him at the festival and kept asking if anyone had seen him. 12 There was a lot of grumbling about him among the crowds. Some argued, “He’s a good man,” but others said, “He’s nothing but a fraud who deceives the people.” 13 But no one had the courage to speak favorably about him in public, for they were afraid of getting in trouble with the Jewish leaders.

14 Then, midway through the festival, Jesus went up to the Temple and began to teach. 15 The people[b] were surprised when they heard him. “How does he know so much when he hasn’t been trained?” they asked.

16 So Jesus told them, “My message is not my own; it comes from God who sent me. 17 Anyone who wants to do the will of God will know whether my teaching is from God or is merely my own. 18 Those who speak for themselves want glory only for themselves, but a person who seeks to honor the one who sent him speaks truth, not lies. 19 Moses gave you the law, but none of you obeys it! In fact, you are trying to kill me.”

20 The crowd replied, “You’re demon possessed! Who’s trying to kill you?”

21 Jesus replied, “I did one miracle on the Sabbath, and you were amazed. 22 But you work on the Sabbath, too, when you obey Moses’ law of circumcision. (Actually, this tradition of circumcision began with the patriarchs, long before the law of Moses.) 23 For if the correct time for circumcising your son falls on the Sabbath, you go ahead and do it so as not to break the law of Moses. So why should you be angry with me for healing a man on the Sabbath? 24 Look beneath the surface so you can judge correctly.”

Is Jesus the Messiah?

25 Some of the people who lived in Jerusalem started to ask each other, “Isn’t this the man they are trying to kill? 26 But here he is, speaking in public, and they say nothing to him. Could our leaders possibly believe that he is the Messiah? 27 But how could he be? For we know where this man comes from. When the Messiah comes, he will simply appear; no one will know where he comes from.”

28 While Jesus was teaching in the Temple, he called out, “Yes, you know me, and you know where I come from. But I’m not here on my own. The one who sent me is true, and you don’t know him. 29 But I know him because I come from him, and he sent me to you.” 30 Then the leaders tried to arrest him; but no one laid a hand on him, because his time[c] had not yet come.

31 Many among the crowds at the Temple believed in him. “After all,” they said, “would you expect the Messiah to do more miraculous signs than this man has done?”

32 When the Pharisees heard that the crowds were whispering such things, they and the leading priests sent Temple guards to arrest Jesus. 33 But Jesus told them, “I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me. 34 You will search for me but not find me. And you cannot go where I am going.”

35 The Jewish leaders were puzzled by this statement. “Where is he planning to go?” they asked. “Is he thinking of leaving the country and going to the Jews in other lands?[d] Maybe he will even teach the Greeks! 36 What does he mean when he says, ‘You will search for me but not find me,’ and ‘You cannot go where I am going’?”

Jesus Promises Living Water

37 On the last day, the climax of the festival, Jesus stood and shouted to the crowds, “Anyone who is thirsty may come to me! 38 Anyone who believes in me may come and drink! For the Scriptures declare, ‘Rivers of living water will flow from his heart.’”[e] 39 (When he said “living water,” he was speaking of the Spirit, who would be given to everyone believing in him. But the Spirit had not yet been given,[f] because Jesus had not yet entered into his glory.)

Division and Unbelief

40 When the crowds heard him say this, some of them declared, “Surely this man is the Prophet we’ve been expecting.”[g] 41 Others said, “He is the Messiah.” Still others said, “But he can’t be! Will the Messiah come from Galilee? 42 For the Scriptures clearly state that the Messiah will be born of the royal line of David, in Bethlehem, the village where King David was born.”[h] 43 So the crowd was divided about him. 44 Some even wanted him arrested, but no one laid a hand on him.

45 When the Temple guards returned without having arrested Jesus, the leading priests and Pharisees demanded, “Why didn’t you bring him in?”

46 “We have never heard anyone speak like this!” the guards responded.

47 “Have you been led astray, too?” the Pharisees mocked. 48 “Is there a single one of us rulers or Pharisees who believes in him? 49 This foolish crowd follows him, but they are ignorant of the law. God’s curse is on them!”

50 Then Nicodemus, the leader who had met with Jesus earlier, spoke up. 51 “Is it legal to convict a man before he is given a hearing?” he asked.

52 They replied, “Are you from Galilee, too? Search the Scriptures and see for yourself—no prophet ever comes[i] from Galilee!”


[The most ancient Greek manuscripts do not include John 7:53–8:11.]

53 Then the meeting broke up, and everybody went home.

Footnotes

  1. 7:8 Some manuscripts read not yet going.
  2. 7:15 Greek Jewish people.
  3. 7:30 Greek his hour.
  4. 7:35 Or the Jews who live among the Greeks?
  5. 7:37-38 Or “Let anyone who is thirsty come to me and drink. 38 For the Scriptures declare, ‘Rivers of living water will flow from the heart of anyone who believes in me.’”
  6. 7:39 Several early manuscripts read But as yet there was no Spirit. Still others read But as yet there was no Holy Spirit.
  7. 7:40 See Deut 18:15, 18; Mal 4:5-6.
  8. 7:42 See Mic 5:2.
  9. 7:52 Some manuscripts read the prophet does not come.

After this, Yeshua traveled around in the Galil, intentionally avoiding Y’hudah because the Judeans were out to kill him. But the festival of Sukkot in Y’hudah was near; so his brothers said to him, “Leave here and go into Y’hudah, so that your talmidim can see the miracles you do; for no one who wants to become known acts in secret. If you’re doing these things, show yourself to the world!” (His brothers spoke this way because they had not put their trust in him.) Yeshua said to them, “My time has not yet come; but for you, any time is right. The world can’t hate you, but it does hate me, because I keep telling it how wicked its ways are. You, go on up to the festival; as for me, I am not going up to this festival now, because the right time for me has not yet come.” Having said this, he stayed on in the Galil.

10 But after his brothers had gone up to the festival, he too went up, not publicly but in secret. 11 At the festival, the Judeans were looking for him. “Where is he?” they asked. 12 And among the crowds there was much whispering about him. Some said, “He’s a good man”; but others said, “No, he is deceiving the masses.” 13 However, no one spoke about him openly, for fear of the Judeans.

14 Not until the festival was half over did Yeshua go up to the Temple courts and begin to teach. 15 The Judeans were surprised: “How does this man know so much without having studied?” they asked. 16 So Yeshua gave them an answer: “My teaching is not my own, it comes from the One who sent me. 17 If anyone wants to do his will, he will know whether my teaching is from God or I speak on my own. 18 A person who speaks on his own is trying to win praise for himself; but a person who tries to win praise for the one who sent him is honest, there is nothing false about him. 19 Didn’t Moshe give you the Torah? Yet not one of you obeys the Torah! Why are you out to kill me?” 20 “You have a demon!” the crowd answered. “Who’s out to kill you?” 21 Yeshua answered them, “I did one thing; and because of this, all of you are amazed. 22 Moshe gave you b’rit-milah — not that it came from Moshe but from the Patriarchs — and you do a boy’s b’rit-milah on Shabbat. 23 If a boy is circumcised on Shabbat so that the Torah of Moshe will not be broken, why are you angry with me because I made a man’s whole body well on Shabbat? 24 Stop judging by surface appearances, and judge the right way!”

25 Some of the Yerushalayim people said, “Isn’t this the man they’re out to kill? 26 Yet here he is, speaking openly; and they don’t say anything to him. It couldn’t be, could it, that the authorities have actually concluded he’s the Messiah? 27 Surely not — we know where this man comes from; but when the Messiah comes, no one will know where he comes from.” 28 Whereupon Yeshua, continuing to teach in the Temple courts, cried out, “Indeed you do know me! And you know where I’m from! And I have not come on my own! The One who sent me is real. But him you don’t know! 29 I do know him, because I am with him, and he sent me!”

30 At this, they tried to arrest him; but no one laid a hand on him; because his time had not yet come. 31 However, many in the crowd put their trust in him and said, “When the Messiah comes, will he do more miracles than this man has done?”

32 The P’rushim heard the crowd whispering these things about Yeshua; so the head cohanim and the P’rushim sent some of the Temple guards to arrest him. 33 Yeshua said, “I will be with you only a little while longer; then I will go away to the One who sent me. 34 You will look for me and not find me; indeed, where I am, you cannot come.” 35 The Judeans said to themselves, “Where is this man about to go, that we won’t find him? Does he intend to go to the Greek Diaspora and teach the Greek-speaking Jews? 36 And when he says, ‘You will look for me and not find me; indeed, where I am, you cannot come’ — what does he mean?”

37 Now on the last day of the festival, Hoshana Rabbah, Yeshua stood and cried out, “If anyone is thirsty, let him keep coming to me and drinking! 38 Whoever puts his trust in me, as the Scripture says, rivers of living water will flow from his inmost being!” 39 (Now he said this about the Spirit, whom those who trusted in him were to receive later — the Spirit had not yet been given, because Yeshua had not yet been glorified.)

40 On hearing his words, some people in the crowd said, “Surely this man is ‘the prophet’”; 41 others said, “This is the Messiah.” But others said, “How can the Messiah come from the Galil? 42 Doesn’t the Tanakh say that the Messiah is from the seed of David[a] and comes from Beit-Lechem,[b] the village where David lived?” 43 So the people were divided because of him. 44 Some wanted to arrest him, but no one laid a hand on him.

45 The guards came back to the head cohanim and the P’rushim, who asked them, “Why didn’t you bring him in?” 46 The guards replied, “No one ever spoke the way this man speaks!” 47 “You mean you’ve been taken in as well?” the P’rushim retorted. 48 “Has any of the authorities trusted him? Or any of the P’rushim? No! 49 True, these ‘am-ha’aretz do, but they know nothing about the Torah, they are under a curse!”

50 Nakdimon, the man who had gone to Yeshua before and was one of them, said to them, 51 “Our Torah doesn’t condemn a man — does it? — until after hearing from him and finding out what he’s doing.” 52 They replied, “You aren’t from the Galil too, are you? Study the Tanakh, and see for yourself that no prophet comes from the Galil!” [c] 53 Then they all left, each one to his own home.

Footnotes

  1. John 7:42 2 Samuel 7:12
  2. John 7:42 Micah 5:1(2)
  3. John 7:52 Most scholars believe that 7:53–8:11 is not from the pen of Yochanan. Many are of the opinion that it is a true story about Yeshua written by another of his talmidim.