Add parallel Print Page Options

10 But when his brothers had gone up to the feast, then Jesus[a] himself also went up, not openly but in secret. 11 So the Jewish leaders[b] were looking for him at the feast, asking, “Where is he?”[c] 12 There was[d] a lot of grumbling[e] about him among the crowds.[f] Some were saying, “He is a good man,” but others, “He deceives the common people.”[g] 13 However, no one spoke openly about him for fear of the Jewish leaders.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 7:10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  2. John 7:11 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish authorities or leaders who were Jesus’ primary opponents. See the note on the phrase “the Jewish leaders” in v. 1.
  3. John 7:11 tn Grk “Where is that one?”
  4. John 7:12 tn Grk “And there was.”
  5. John 7:12 tn Or “complaining.”
  6. John 7:12 tn Or “among the common people” (as opposed to the religious authorities mentioned in the previous verse).
  7. John 7:12 tn Or “the crowd.”
  8. John 7:13 tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the Jewish authorities or leaders who were Jesus’ primary opponents. See also the note on the phrase “the Jewish leaders” in v. 1.

10 But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.

11 Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?

12 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.

13 Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

Read full chapter