Flesh gives birth to flesh, but the Spirit[a] gives birth to spirit.(A) You should not be surprised at my saying, ‘You[b] must be born again.’ The wind blows wherever it pleases. You hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.”[c](B)

“How can this be?”(C) Nicodemus asked.

10 “You are Israel’s teacher,”(D) said Jesus, “and do you not understand these things? 11 Very truly I tell you, we speak of what we know,(E) and we testify to what we have seen, but still you people do not accept our testimony.(F) 12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things?

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:6 Or but spirit
  2. John 3:7 The Greek is plural.
  3. John 3:8 The Greek for Spirit is the same as that for wind.

That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.

Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.

Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

10 Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?

11 Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.

12 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?

Read full chapter