Add parallel Print Page Options

Jesus answered, “Very truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God without being born of water and Spirit.(A)

Read full chapter

Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.(A)

Read full chapter

Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Read full chapter

25 I will sprinkle clean water upon you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.(A) 26 A new heart I will give you, and a new spirit I will put within you, and I will remove from your body the heart of stone and give you a heart of flesh.(B) 27 I will put my spirit within you and make you follow my statutes and be careful to observe my ordinances.(C)

Read full chapter

25 I will sprinkle(A) clean water on you, and you will be clean; I will cleanse(B) you from all your impurities(C) and from all your idols.(D) 26 I will give you a new heart(E) and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone(F) and give you a heart of flesh.(G) 27 And I will put my Spirit(H) in you and move you to follow my decrees(I) and be careful to keep my laws.(J)

Read full chapter

25 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.

27 And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.

Read full chapter

38 Peter said to them, “Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ so that your sins may be forgiven, and you will receive the gift of the Holy Spirit.(A)

Read full chapter

38 Peter replied, “Repent and be baptized,(A) every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins.(B) And you will receive the gift of the Holy Spirit.(C)

Read full chapter

38 Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.

Read full chapter

26 in order to make her holy by cleansing her with the washing of water by the word,

Read full chapter

26 to make her holy,(A) cleansing[a] her by the washing(B) with water through the word,

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:26 Or having cleansed

26 That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,

Read full chapter

21 And baptism, which this prefigured, now saves you—not as a removal of dirt from the body but as an appeal to God for[a] a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.21 Or a pledge to God from

21 and this water symbolizes baptism that now saves you(A) also—not the removal of dirt from the body but the pledge of a clear conscience(B) toward God.[a] It saves you by the resurrection of Jesus Christ,(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 3:21 Or but an appeal to God for a clear conscience

21 The like figure whereunto even baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ:

Read full chapter

11 And this is what some of you used to be. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ[a] and in the Spirit of our God.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6.11 Other ancient authorities lack Christ

11 And that is what some of you were.(A) But you were washed,(B) you were sanctified,(C) you were justified(D) in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Read full chapter

11 And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

Read full chapter

For I will pour water on the thirsty land
    and streams on the dry ground;
I will pour my spirit upon your descendants
    and my blessing on your offspring.(A)
They shall spring up like a green tamarisk,[a]
    like willows by flowing streams.

Read full chapter

Footnotes

  1. 44.4 Q ms: MT in the midst of grass

For I will pour water(A) on the thirsty land,
    and streams on the dry ground;(B)
I will pour out my Spirit(C) on your offspring,
    and my blessing(D) on your descendants.(E)
They will spring up like grass(F) in a meadow,
    like poplar trees(G) by flowing streams.(H)

Read full chapter

For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:

And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.

Read full chapter

Testimony concerning the Son of God

This is the one who came by water and blood, Jesus Christ, not with the water only but with the water and the blood. And the Spirit is the one that testifies, for the Spirit is the truth.(A) There are three that testify:[a](B) the Spirit and the water and the blood, and these three agree.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.7 Other ancient authorities read (with variations) There are three that testify in heaven, the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these three are one. And there are three that testify on earth:

This is the one who came by water and blood(A)—Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And it is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.(B) For there are three(C) that testify: the[a] Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 5:8 Late manuscripts of the Vulgate testify in heaven: the Father, the Word and the Holy Spirit, and these three are one. And there are three that testify on earth: the (not found in any Greek manuscript before the fourteenth century)

This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.

For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.

And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.

Read full chapter

But when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared,(A) he saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but according to his mercy, through the water[a] of rebirth and renewal by the Holy Spirit.(B) This Spirit he poured out on us richly through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace, we might become heirs according to the hope of eternal life.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.5 Gk washing

But when the kindness(A) and love of God our Savior(B) appeared,(C) he saved us,(D) not because of righteous things we had done,(E) but because of his mercy.(F) He saved us through the washing(G) of rebirth and renewal(H) by the Holy Spirit, whom he poured out on us(I) generously through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace,(J) we might become heirs(K) having the hope(L) of eternal life.(M)

Read full chapter

But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,

Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;

That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Read full chapter