John 3:23-25
Mounce Reverse Interlinear New Testament
23 Now de John Iōannēs also kai was eimi · ho baptizing baptizō at en Aenon Ainōn near engys · ho Salim, because hoti there were eimi many polys springs hydōr there ekei, and kai people kept coming paraginomai · kai to be baptized baptizō. 24 ( John Iōannēs had eimi not oupō yet been thrown ballō into eis · ho prison phylakē.) · ho
25 Now oun an argument zētēsis about peri ritual cleansing katharismos arose ginomai between meta some ek of ho John’ s Iōannēs disciples mathētēs and a certain Jew Ioudaios.
Read full chapter
John 3:23-25
New International Version
23 Now John(A) also was baptizing at Aenon near Salim, because there was plenty of water, and people were coming and being baptized. 24 (This was before John was put in prison.)(B) 25 An argument developed between some of John’s disciples and a certain Jew over the matter of ceremonial washing.(C)
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.