Add parallel Print Page Options

22 Jesus told him, “If it’s my will for him to remain until I come back, how does that concern you? You must keep following me!” 23 So the rumor spread among the brothers[a] that this disciple wasn’t going to die. Yet Jesus didn’t say to Peter[b] that he wasn’t going to die, but, “If it’s my will for him to remain until I come back, how does that concern you?”

24 This is the disciple who is testifying to these things and has written them down. We know that his testimony is true.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 21:23 I.e. Jesus’ followers
  2. John 21:23 Lit. him

22 Jesus answered, “If I want him to remain alive until I return,(A) what is that to you? You must follow me.”(B) 23 Because of this, the rumor spread among the believers(C) that this disciple would not die. But Jesus did not say that he would not die; he only said, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you?”

24 This is the disciple who testifies to these things(D) and who wrote them down. We know that his testimony is true.(E)

Read full chapter