20 Peter turned and saw that the disciple whom Jesus loved(A) was following them. (This was the one who had leaned back against Jesus at the supper and had said, “Lord, who is going to betray you?”)(B) 21 When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?”

22 Jesus answered, “If I want him to remain alive until I return,(C) what is that to you? You must follow me.”(D) 23 Because of this, the rumor spread among the believers(E) that this disciple would not die. But Jesus did not say that he would not die; he only said, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you?”

Read full chapter

Jesus and the Beloved Disciple

20 Peter turned around and noticed the disciple whom Jesus kept loving following them. He was the one who had put his head on Jesus’ chest at the supper and had asked, “Lord, who is the one who is going to betray you?”

21 When Peter saw him, he said, “Lord, what about him?”

22 Jesus told him, “If it’s my will for him to remain until I come back, how does that concern you? You must keep following me!” 23 So the rumor spread among the brothers[a] that this disciple wasn’t going to die. Yet Jesus didn’t say to Peter[b] that he wasn’t going to die, but, “If it’s my will for him to remain until I come back, how does that concern you?”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 21:23 I.e. Jesus’ followers
  2. John 21:23 Lit. him

20 Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?

21 Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?

22 Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

23 Then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, He shall not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?

Read full chapter