John 21:15-19
New International Version
Jesus Reinstates Peter
15 When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these?”
“Yes, Lord,” he said, “you know that I love you.”(A)
Jesus said, “Feed my lambs.”(B)
16 Again Jesus said, “Simon son of John, do you love me?”
He answered, “Yes, Lord, you know that I love you.”
Jesus said, “Take care of my sheep.”(C)
17 The third time he said to him, “Simon son of John, do you love me?”
Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?”(D) He said, “Lord, you know all things;(E) you know that I love you.”
Jesus said, “Feed my sheep.(F) 18 Very truly I tell you, when you were younger you dressed yourself and went where you wanted; but when you are old you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.” 19 Jesus said this to indicate the kind of death(G) by which Peter would glorify God.(H) Then he said to him, “Follow me!”(I)
John 21:15-19
Common English Bible
Jesus and Peter
15 When they finished eating, Jesus asked Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these?”
Simon replied, “Yes, Lord, you know I love you.”
Jesus said to him, “Feed my lambs.” 16 Jesus asked a second time, “Simon son of John, do you love me?”
Simon replied, “Yes, Lord, you know I love you.”
Jesus said to him, “Take care of my sheep.” 17 He asked a third time, “Simon son of John, do you love me?”
Peter was sad that Jesus asked him a third time, “Do you love me?” He replied, “Lord, you know everything; you know I love you.”
Jesus said to him, “Feed my sheep. 18 I assure you that when you were younger you tied your own belt and walked around wherever you wanted. When you grow old, you will stretch out your hands and another will tie your belt and lead you where you don’t want to go.” 19 He said this to show the kind of death by which Peter would glorify God. After saying this, Jesus said to Peter, “Follow me.”
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2011 by Common English Bible