Add parallel Print Page Options

12 and she saw two angels in white sitting where the body of Jesus had been lying, one at the head and the other at the feet.(A) 13 They said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.”(B) 14 When she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus. 15 Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you looking for?” Supposing him to be the gardener, she said to him, “Sir,[a] if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.”(C) 16 Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to him in Hebrew,[b] “Rabbouni!” (which means Teacher). 17 Jesus said to her, “Do not touch me, because I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ”(D) 18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord,” and she told them that he had said these things to her.(E)

Jesus Appears to the Disciples

19 When it was evening on that day, the first day of the week, and the doors were locked where the disciples were, for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.”(F) 20 After he said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples rejoiced when they saw the Lord.(G) 21 Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.”(H) 22 When he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. 23 If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.”(I)

Jesus and Thomas

24 But Thomas (who was called the Twin[c]), one of the twelve, was not with them when Jesus came.(J) 25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I see the mark of the nails in his hands and put my finger in the mark of the nails and my hand in his side, I will not believe.”(K)

26 A week later his disciples were again in the house, and Thomas was with them. Although the doors were shut, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.”(L) 27 Then he said to Thomas, “Put your finger here and see my hands. Reach out your hand and put it in my side. Do not doubt but believe.”(M) 28 Thomas answered him, “My Lord and my God!” 29 Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have come to believe.”(N)

The Purpose of This Book

30 Now Jesus did many other signs in the presence of his disciples that are not written in this book. 31 But these are written so that you may continue[d] to believe that Jesus is the Messiah,[e] the Son of God, and that through believing you may have life in his name.(O)

Read full chapter

Footnotes

  1. 20.15 Or Lord
  2. 20.16 That is, Aramaic
  3. 20.24 Gk Didymus
  4. 20.31 Or may come
  5. 20.31 Or the Christ

12 and saw two angels in white,(A) seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot.

13 They asked her, “Woman, why are you crying?”(B)

“They have taken my Lord away,” she said, “and I don’t know where they have put him.”(C) 14 At this, she turned around and saw Jesus standing there,(D) but she did not realize that it was Jesus.(E)

15 He asked her, “Woman, why are you crying?(F) Who is it you are looking for?”

Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.”

16 Jesus said to her, “Mary.”

She turned toward him and cried out in Aramaic,(G) “Rabboni!”(H) (which means “Teacher”).

17 Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers(I) and tell them, ‘I am ascending to my Father(J) and your Father, to my God and your God.’”

18 Mary Magdalene(K) went to the disciples(L) with the news: “I have seen the Lord!” And she told them that he had said these things to her.

Jesus Appears to His Disciples

19 On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders,(M) Jesus came and stood among them and said, “Peace(N) be with you!”(O) 20 After he said this, he showed them his hands and side.(P) The disciples were overjoyed(Q) when they saw the Lord.

21 Again Jesus said, “Peace be with you!(R) As the Father has sent me,(S) I am sending you.”(T) 22 And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.(U) 23 If you forgive anyone’s sins, their sins are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.”(V)

Jesus Appears to Thomas

24 Now Thomas(W) (also known as Didymus[a]), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. 25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord!”

But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side,(X) I will not believe.”(Y)

26 A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace(Z) be with you!”(AA) 27 Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.”(AB)

28 Thomas said to him, “My Lord and my God!”

29 Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed;(AC) blessed are those who have not seen and yet have believed.”(AD)

The Purpose of John’s Gospel

30 Jesus performed many other signs(AE) in the presence of his disciples, which are not recorded in this book.(AF) 31 But these are written that you may believe[b](AG) that Jesus is the Messiah, the Son of God,(AH) and that by believing you may have life in his name.(AI)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 20:24 Thomas (Aramaic) and Didymus (Greek) both mean twin.
  2. John 20:31 Or may continue to believe