Add parallel Print Page Options

19 Pilate wrote an inscription and put it on the cross. It read, “Jesus from Nazareth,[a] the King of the Jews.” 20 Many Jews read this inscription, because the place where Jesus was crucified was near the city. It was written in Hebrew, Latin, and Greek.

21 Then the Jewish high priests told Pilate, “Don’t write, ‘The King of the Jews,’ but that this fellow said, ‘I am the King of the Jews.’

Read full chapter

Footnotes

  1. John 19:19 Or Jesus the Nazarene; the Gk. Nazoraios may be a word play between Heb. netser, meaning branch (see Isa 11:1), and the name Nazareth.

19 Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: jesus of nazareth,(A) the king of the jews.(B) 20 Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city,(C) and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek. 21 The chief priests of the Jews protested to Pilate, “Do not write ‘The King of the Jews,’ but that this man claimed to be king of the Jews.”(D)

Read full chapter