Add parallel Print Page Options

37 εἶπεν οὖν αὐτῷ ὁ Πιλᾶτος· Οὐκοῦν βασιλεὺς εἶ σύ; ἀπεκρίθη [a]ὁ Ἰησοῦς· Σὺ λέγεις ὅτι βασιλεύς [b]εἰμι. ἐγὼ εἰς τοῦτο γεγέννημαι καὶ εἰς τοῦτο ἐλήλυθα εἰς τὸν κόσμον ἵνα μαρτυρήσω τῇ ἀληθείᾳ· πᾶς ὁ ὢν ἐκ τῆς ἀληθείας ἀκούει μου τῆς φωνῆς.

Read full chapter

Footnotes

  1. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:37 WH Treg NIV ] – RP
  2. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:37 εἰμι WH Treg NIV ] + ἐγώ RP

37 Pilate asked him, “So you are a king?” Jesus answered, “You say that I am a king. For this I was born, and for this I came into the world, to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.”(A)

Read full chapter

37 “So!” said Pilate. “You are a king, are you?”

“You’re the one who’s calling me a king,” replied Jesus. “I was born for this; I’ve come into the world for this: to give evidence about the truth. Everyone who belongs to the truth listens to my voice.”

Read full chapter

37 Then Pilate said,[a] “So you are a king!” Jesus replied, “You say that I am a king. For this reason I was born, and for this reason I came into the world—to testify to the truth. Everyone who belongs to the truth listens to[b] my voice.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 18:37 tn Grk “said to him.”
  2. John 18:37 tn Or “obeys”; Grk “hears.”