John 18:21
New King James Version
21 Why do you ask Me? Ask (A)those who have heard Me what I said to them. Indeed they know what I said.”
Read full chapter
John 18:21
New International Version
21 Why question me? Ask those who heard me. Surely they know what I said.”
Luke 22:67
New King James Version
67 (A)“If You are the Christ, tell us.”
But He said to them, “If I tell you, you will (B)by no means believe.
Read full chapter
Luke 22:67
New International Version
67 “If you are the Messiah,” they said, “tell us.”
Jesus answered, “If I tell you, you will not believe me,
Mark 14:55-59
New King James Version
55 (A)Now the chief priests and all the council sought testimony against Jesus to put Him to death, but found none. 56 For many bore (B)false witness against Him, but their testimonies [a]did not agree.
57 Then some rose up and bore false witness against Him, saying, 58 “We heard Him say, (C)‘I will destroy this temple made with hands, and within three days I will build another made without hands.’ ” 59 But not even then did their testimony agree.
Read full chapterFootnotes
- Mark 14:56 were not consistent
Mark 14:55-59
New International Version
55 The chief priests and the whole Sanhedrin(A) were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find any. 56 Many testified falsely against him, but their statements did not agree.
57 Then some stood up and gave this false testimony against him: 58 “We heard him say, ‘I will destroy this temple made with human hands and in three days will build another,(B) not made with hands.’” 59 Yet even then their testimony did not agree.
Matthew 26:59-60
New King James Version
59 Now the chief priests, [a]the elders, and all the council sought (A)false testimony against Jesus to put Him to death, 60 [b]but found none. Even though (B)many false witnesses came forward, they found none. But at last (C)two [c]false witnesses came forward
Read full chapterFootnotes
- Matthew 26:59 NU omits the elders
- Matthew 26:60 NU but found none, even though many false witnesses came forward.
- Matthew 26:60 NU omits false witnesses
Matthew 26:59-60
New International Version
59 The chief priests and the whole Sanhedrin(A) were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death. 60 But they did not find any, though many false witnesses(B) came forward.
Finally two(C) came forward
Acts 24:18-20
New King James Version
18 (A)in the midst of which some Jews from Asia found me (B)purified in the temple, neither with a mob nor with tumult. 19 (C)They ought to have been here before you to object if they had anything against me. 20 Or else let those who are here themselves say [a]if they found any wrongdoing in me while I stood before the council,
Read full chapterFootnotes
- Acts 24:20 NU, M what wrongdoing they found
Acts 24:18-20
New International Version
18 I was ceremonially clean(A) when they found me in the temple courts doing this. There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance.(B) 19 But there are some Jews from the province of Asia,(C) who ought to be here before you and bring charges if they have anything against me.(D) 20 Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin—
Acts 24:12-13
New King James Version
12 (A)And they neither found me in the temple disputing with anyone nor inciting the crowd, either in the synagogues or in the city. 13 Nor can they prove the things of which they now accuse me.
Read full chapter
Acts 24:12-13
New International Version
12 My accusers did not find me arguing with anyone at the temple,(A) or stirring up a crowd(B) in the synagogues or anywhere else in the city. 13 And they cannot prove to you the charges they are now making against me.(C)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.