Add parallel Print Page Options

22 “I have given them the glory you gave me, so they may be one as we are one.

Read full chapter

22 I have given them the glory that you gave me,(A) that they may be one as we are one(B)

Read full chapter

18 So all of us who have had that veil removed can see and reflect the glory of the Lord. And the Lord—who is the Spirit—makes us more and more like him as we are changed into his glorious image.

Read full chapter

18 And we all, who with unveiled faces contemplate[a](A) the Lord’s glory,(B) are being transformed into his image(C) with ever-increasing glory, which comes from the Lord, who is the Spirit.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 3:18 Or reflect

20 When I am raised to life again, you will know that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.

Read full chapter

20 On that day(A) you will realize that I am in my Father,(B) and you are in me, and I am in you.(C)

Read full chapter

17 These miraculous signs will accompany those who believe: They will cast out demons in my name, and they will speak in new languages.[a] 18 They will be able to handle snakes with safety, and if they drink anything poisonous, it won’t hurt them. They will be able to place their hands on the sick, and they will be healed.”

19 When the Lord Jesus had finished talking with them, he was taken up into heaven and sat down in the place of honor at God’s right hand. 20 And the disciples went everywhere and preached, and the Lord worked through them, confirming what they said by many miraculous signs.

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:17 Or new tongues; some manuscripts do not include new.

17 And these signs(A) will accompany those who believe: In my name they will drive out demons;(B) they will speak in new tongues;(C) 18 they will pick up snakes(D) with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on(E) sick people, and they will get well.”

19 After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven(F) and he sat at the right hand of God.(G) 20 Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs(H) that accompanied it.

Read full chapter

16 From his abundance we have all received one gracious blessing after another.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:16 Or received the grace of Christ rather than the grace of the law; Greek reads received grace upon grace.

16 Out of his fullness(A) we have all received grace(B) in place of grace already given.

Read full chapter

20 Together, we are his house, built on the foundation of the apostles and the prophets. And the cornerstone is Christ Jesus himself.

Read full chapter

20 built(A) on the foundation(B) of the apostles and prophets,(C) with Christ Jesus himself(D) as the chief cornerstone.(E)

Read full chapter

24 Those who obey God’s commandments remain in fellowship with him, and he with them. And we know he lives in us because the Spirit he gave us lives in us.

Read full chapter

24 The one who keeps God’s commands(A) lives in him,(B) and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us.(C)

Read full chapter

As God’s partners,[a] we beg you not to accept this marvelous gift of God’s kindness and then ignore it.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:1 Or As we work together.

As God’s co-workers(A) we urge you not to receive God’s grace in vain.(B)

Read full chapter

20 So we are Christ’s ambassadors; God is making his appeal through us. We speak for Christ when we plead, “Come back to God!”

Read full chapter

20 We are therefore Christ’s ambassadors,(A) as though God were making his appeal through us.(B) We implore you on Christ’s behalf: Be reconciled to God.(C)

Read full chapter

14 So the Word became human[a] and made his home among us. He was full of unfailing love and faithfulness.[b] And we have seen his glory, the glory of the Father’s one and only Son.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:14a Greek became flesh.
  2. 1:14b Or grace and truth; also in 1:17.

14 The Word became flesh(A) and made his dwelling among us. We have seen his glory,(B) the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace(C) and truth.(D)

Read full chapter

And he called his twelve disciples together and began sending them out two by two, giving them authority to cast out evil[a] spirits.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:7 Greek unclean.

Calling the Twelve to him,(A) he began to send them out two by two(B) and gave them authority over impure spirits.(C)

Read full chapter

We proclaim to you what we ourselves have actually seen and heard so that you may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.

Read full chapter

We proclaim to you what we have seen and heard,(A) so that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.(B)

Read full chapter

15 Even so, I have been bold enough to write about some of these points, knowing that all you need is this reminder. For by God’s grace, 16 I am a special messenger from Christ Jesus to you Gentiles. I bring you the Good News so that I might present you as an acceptable offering to God, made holy by the Holy Spirit. 17 So I have reason to be enthusiastic about all Christ Jesus has done through me in my service to God. 18 Yet I dare not boast about anything except what Christ has done through me, bringing the Gentiles to God by my message and by the way I worked among them. 19 They were convinced by the power of miraculous signs and wonders and by the power of God’s Spirit.[a] In this way, I have fully presented the Good News of Christ from Jerusalem all the way to Illyricum.[b]

20 My ambition has always been to preach the Good News where the name of Christ has never been heard, rather than where a church has already been started by someone else.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:19a Other manuscripts read the Spirit; still others read the Holy Spirit.
  2. 15:19b Illyricum was a region northeast of Italy.

15 Yet I have written you quite boldly on some points to remind you of them again, because of the grace God gave me(A) 16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles.(B) He gave me the priestly duty of proclaiming the gospel of God,(C) so that the Gentiles might become an offering(D) acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.

17 Therefore I glory in Christ Jesus(E) in my service to God.(F) 18 I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles(G) to obey God(H) by what I have said and done— 19 by the power of signs and wonders,(I) through the power of the Spirit of God.(J) So from Jerusalem(K) all the way around to Illyricum, I have fully proclaimed the gospel of Christ.(L) 20 It has always been my ambition to preach the gospel(M) where Christ was not known, so that I would not be building on someone else’s foundation.(N)

Read full chapter