But now I am going away to the one who sent me, and none of you is asking me, ‘Where are you going?’ But because I have said these things to you, sorrow has filled your hearts. But I tell you the truth, it is better for you that I go away. For if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. And when he[a] comes, he will convict the world concerning sin and concerning righteousness and concerning judgment: concerning sin, because they do not believe in me, 10 and concerning righteousness, because I am going away to the Father and you will see me no more, 11 and concerning judgment, because the ruler of this world has been condemned.

12 I still have many things to say to you, but you are not able to bear them[b] now. 13 But when he—the Spirit of truth—comes, he will guide you into all the truth. For he will not speak from himself, but whatever he hears he will speak, and he will proclaim to you the things to come. 14 He will glorify me, because he will take from what is mine and will proclaim it[c] to you. 15 Everything that the Father has is mine. For this reason I said that he takes from what is mine and will proclaim it[d] to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 16:8 Here “when” is supplied as a component of the participle (“comes”) which is understood as temporal
  2. John 16:12 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. John 16:14 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. John 16:15 Here the direct object is supplied from context in the English translation

but now I am going to him who sent me.(A) None of you asks me, ‘Where are you going?’(B) Rather, you are filled with grief(C) because I have said these things. But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate(D) will not come to you; but if I go, I will send him to you.(E) When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment: about sin,(F) because people do not believe in me; 10 about righteousness,(G) because I am going to the Father,(H) where you can see me no longer; 11 and about judgment, because the prince of this world(I) now stands condemned.

12 “I have much more to say to you, more than you can now bear.(J) 13 But when he, the Spirit of truth,(K) comes, he will guide you into all the truth.(L) He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 14 He will glorify me because it is from me that he will receive what he will make known to you. 15 All that belongs to the Father is mine.(M) That is why I said the Spirit will receive from me what he will make known to you.”

Read full chapter