But now I am going away(A) to him who sent me, and not one of you asks me, ‘Where are you going?’(B) Yet, because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart. Nevertheless, I am telling you the truth.(C) It is for your benefit that I go away, because if I don’t go away the Counselor will not come to you. If I go, I will send him to you.(D) When he comes, he will convict the world about sin, righteousness, and judgment: About sin, because they do not believe in me; 10 about righteousness, because I am going to the Father(E) and you will no longer see me; 11 and about judgment,(F) because the ruler of this world(G) has been judged.(H)

12 “I still have many things to tell you, but you can’t bear them now.(I) 13 When the Spirit of truth(J) comes, he will guide you into all the truth.(K) For he will not speak on his own, but he will speak whatever he hears. He will also declare to you what is to come. 14 He will glorify me, because he will take from what is mine and declare it to you. 15 Everything the Father(L) has is mine.(M) This is why I told you that he takes from what is mine and will declare it to you.(N)

Read full chapter

but now I am going to him who sent me.(A) None of you asks me, ‘Where are you going?’(B) Rather, you are filled with grief(C) because I have said these things. But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate(D) will not come to you; but if I go, I will send him to you.(E) When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment: about sin,(F) because people do not believe in me; 10 about righteousness,(G) because I am going to the Father,(H) where you can see me no longer; 11 and about judgment, because the prince of this world(I) now stands condemned.

12 “I have much more to say to you, more than you can now bear.(J) 13 But when he, the Spirit of truth,(K) comes, he will guide you into all the truth.(L) He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 14 He will glorify me because it is from me that he will receive what he will make known to you. 15 All that belongs to the Father is mine.(M) That is why I said the Spirit will receive from me what he will make known to you.”

Read full chapter

He said to them, “It is not for you to know times or periods that the Father has set by his own authority.(A) But you will receive power when the Holy Spirit has come on you, and you will be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”(B)

Read full chapter

He said to them: “It is not for you to know the times or dates the Father has set by his own authority.(A) But you will receive power when the Holy Spirit comes on you;(B) and you will be my witnesses(C) in Jerusalem, and in all Judea and Samaria,(D) and to the ends of the earth.”(E)

Read full chapter

26 In the same way the Spirit also helps us in our weakness, because we do not know what to pray for as we should,(A) but the Spirit himself intercedes for us[a](B) with inexpressible groanings. 27 And he who searches our hearts(C) knows the mind of the Spirit, because he intercedes for the saints according to the will of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:26 Some mss omit for us

26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit(A) himself intercedes for us(B) through wordless groans. 27 And he who searches our hearts(C) knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes(D) for God’s people in accordance with the will of God.

Read full chapter