13 But when he, the Spirit of truth,(A) comes, he will guide you into all the truth.(B) He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come.

Read full chapter

12-15 “I still have many things to tell you, but you can’t handle them now. But when the Friend comes, the Spirit of the Truth, he will take you by the hand and guide you into all the truth there is. He won’t draw attention to himself, but will make sense out of what is about to happen and, indeed, out of all that I have done and said. He will honor me; he will take from me and deliver it to you. Everything the Father has is also mine. That is why I’ve said, ‘He takes from me and delivers to you.’

Read full chapter

13 But when the Spirit of truth [C the Helper; see 16:7] comes, he will ·lead [guide] you into all truth. He will not speak ·his own words [from his own authority; L from himself], but he will speak only what he hears [C from the Father], and he will ·tell [announce/declare to] you what is to come.

Read full chapter

13 When the Spirit of Truth comes, he will guide you into the full truth. He won’t speak on his own. He will speak what he hears and will tell you about things to come.

Read full chapter

13 When the Holy Spirit, who is truth, comes, he shall guide you into all truth, for he will not be presenting his own ideas, but will be passing on to you what he has heard. He will tell you about the future.

Read full chapter

13 But when he, the Spirit of truth,(A) comes, he will guide you into all the truth.(B) He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 14 He will glorify me because it is from me that he will receive what he will make known to you. 15 All that belongs to the Father is mine.(C) That is why I said the Spirit will receive from me what he will make known to you.”

Read full chapter

12-15 “I still have many things to tell you, but you can’t handle them now. But when the Friend comes, the Spirit of the Truth, he will take you by the hand and guide you into all the truth there is. He won’t draw attention to himself, but will make sense out of what is about to happen and, indeed, out of all that I have done and said. He will honor me; he will take from me and deliver it to you. Everything the Father has is also mine. That is why I’ve said, ‘He takes from me and delivers to you.’

Read full chapter

13 But when the Spirit of truth [C the Helper; see 16:7] comes, he will ·lead [guide] you into all truth. He will not speak ·his own words [from his own authority; L from himself], but he will speak only what he hears [C from the Father], and he will ·tell [announce/declare to] you what is to come. 14 The Spirit of truth will ·bring glory to [glorify; honor] me, because he will take what ·I have to say [L is mine] and ·tell [announce; declare] it to you. 15 All that the Father has is mine. That is why I said that the Spirit will take what ·I have to say [L what is mine] and ·tell [announce; declare] it to you.

Read full chapter

13 When the Spirit of Truth comes, he will guide you into the full truth. He won’t speak on his own. He will speak what he hears and will tell you about things to come. 14 He will give me glory, because he will tell you what I say. 15 Everything the Father says is also what I say. That is why I said, ‘He will take what I say and tell it to you.’

Read full chapter

13 When the Holy Spirit, who is truth, comes, he shall guide you into all truth, for he will not be presenting his own ideas, but will be passing on to you what he has heard. He will tell you about the future. 14 He shall praise me and bring me great honor by showing you my glory. 15 All the Father’s glory is mine; this is what I mean when I say that he will show you my glory.

Read full chapter