The Way to the Father

14 “Your heart must not be troubled.(A) Believe[a] in God;(B) believe also in Me. In My Father’s house are many dwelling places;[b] if not, I would have told you. I am going away(C) to prepare a place for you. If I go away and prepare a place for you, I will come back(D) and receive you to Myself, so that where I am you may be also.(E) You know the way to where I am going.”[c](F)

“Lord,” Thomas(G) said, “we don’t know where You’re going. How can we know the way?”

Jesus told him, “I am(H) the way,(I) the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.

Jesus Reveals the Father

“If you know Me, you will also know[d] My Father.(J) From now on you do know Him(K) and have seen Him.”

“Lord,” said Philip,(L) “show us the Father, and that’s enough for us.”

Jesus said to him, “Have I been among you all this time without your knowing Me, Philip? The one who has seen Me has seen the Father.(M) How can you say, ‘Show us the Father’? 10 Don’t you believe that I am in the Father and the Father is in Me?(N) The words I speak to you I do not speak on My own.(O) The Father who lives in Me does His works.(P) 11 Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me. Otherwise, believe[e] because of the works themselves.(Q)

Praying in Jesus’ Name

12 “I assure you: The one who believes in Me(R) will also do the works that I do. And he will do even greater works than these,(S) because I am going to the Father.(T) 13 Whatever you ask in My name, I will do it so that the Father may be glorified(U) in the Son.(V) 14 If you ask Me[f] anything in My name,(W) I will do it.[g](X)

Another Counselor Promised

15 “If you love Me, you will keep[h] My commands.(Y) 16 And I will ask the Father, and He will give you another Counselor(Z) to be with you forever. 17 He is the Spirit(AA) of truth.(AB) The world is unable to receive Him because it doesn’t see Him or know Him. But you do know Him, because He remains with you and will be[i] in you.(AC) 18 I will not leave you as orphans; I am coming to you.

The Father, the Son, and the Holy Spirit

19 “In a little while the world will see Me no longer,(AD) but you will see Me.(AE) Because I live, you will live(AF) too. 20 In that day you will know that I am in My Father,(AG) you are in Me, and I am in you. 21 The one who has My commands and keeps them is the one who loves Me.(AH) And the one who loves Me will be loved by My Father.(AI) I also will love him and will reveal Myself to him.”

22 Judas(AJ) (not Iscariot) said to Him, “Lord, how is it You’re going to reveal Yourself to us and not to the world?”(AK)

23 Jesus answered, “If anyone loves Me, he will keep My word. My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him.(AL) 24 The one who doesn’t love Me will not keep My words. The word that you hear is not Mine but is from the Father who sent Me.(AM)

25 “I have spoken these things to you while I remain with you. 26 But the Counselor, the Holy Spirit(AN)—the Father will send(AO) Him in My name—will teach you all things(AP) and remind you of everything I have told you.(AQ)

Jesus’ Gift of Peace

27 “Peace I leave with you. My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Your heart must not be troubled or fearful.(AR) 28 You have heard Me tell you, ‘I am going away(AS) and I am coming to you.’ If you loved Me, you would have rejoiced that I am going to the Father,(AT) because the Father is greater than I.(AU) 29 I have told you now before it happens(AV) so that when it does happen you may believe. 30 I will not talk with you much longer, because the ruler of the world(AW) is coming. He has no power over Me.[j](AX) 31 On the contrary, I am going away[k] so that the world may know that I love the Father. Just as the Father commanded Me, so I do.

“Get up; let’s leave this place.

Footnotes

  1. John 14:1 Or You believe
  2. John 14:2 The Vg used the Lat term mansio, a traveler’s resting place. The Gk word is related to the verb meno, meaning remain or stay, which occurs 40 times in John.
  3. John 14:4 Other mss read this verse: And you know where I am going, and you know the way
  4. John 14:7 Other mss read If you had known Me, you would have known
  5. John 14:11 Other mss read believe Me
  6. John 14:14 Other mss omit Me
  7. John 14:14 Other mss omit all of v. 14
  8. John 14:15 Other mss read If you love Me, keep (as a command)
  9. John 14:17 Other mss read and is
  10. John 14:30 Lit He has nothing in Me
  11. John 14:31 Probably refers to the cross

Jesus’ Farewell Discourse

14 “Do not let your hearts be troubled. You believe[a] in God; believe[b] also in me. In my Father’s house there are many dwelling places; but if not, I would have told you, because[c] I am going away to prepare a place for you. And if I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to myself, so that where I am, you may be also. And you know the way where I am going.”

Thomas said to him, “Lord, we do not know where you are going. How are we able to know the way?” Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me. If you had known me, you would have known[d] my Father also. From now on[e] you know him and have seen him.”

Philip said to him, “Lord, show us the Father, and it is enough for us.” Jesus said to him, “Am I with you so long a time and you have not known me, Philip? The one who has seen me has seen the Father! How can you say, ‘Show us the Father?’ 10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak from myself, but the Father residing in me does his works. 11 Believe me that I am in the Father and the Father is in me; but if not, believe because of the works themselves. 12 Truly, truly I say to you, the one who believes in me, the works that I am doing he will do also, and he will do greater works[f] than these because I am going to the Father. 13 And whatever[g] you ask in my name, I will do this, in order that the Father may be glorified in the Son. 14 If you ask me anything in my name, I will do it.[h]

Jesus Promises the Holy Spirit

15 “If you love me, you will keep my commandments. 16 And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, in order that he may be with you forever[i] 17 the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it does not see him or know him.[j] You know him, because he resides with you and will be in you.

18 “I will not leave you as orphans; I am coming to you. 19 Yet a little time and the world will see me no longer, but you will see me; because I live, you also will live. 20 On that day you will know that I am in my Father, and you are in me, and I am in you. 21 The one who has my commandments and keeps them—that one is the one who loves me. And the one who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal myself to him.”

22 Judas (not Iscariot) said to him, “Lord, why[k] is it that you are going to reveal yourself to us and not to the world?” 23 Jesus answered and said to him, “If anyone loves me he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and will take up residence with him.[l] 24 The one who does not love me does not keep my words, and the word that you hear is not mine, but the Father’s who sent me. 25 These things I have spoken to you while[m] residing with you. 26 But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name—that one will teach you all things, and will remind you of everything that I said to you.

27 “Peace I leave with you; my peace I give to you—not as the world gives, I give to you. Do not let your hearts be troubled, and do not let them[n] be afraid. 28 You have heard that I said to you, ‘I am going away, and I am coming to you.’ If you loved me, you would have rejoiced that I am going to the Father, because the Father is greater than I am. 29 And now I have told you before it happens, so that when it happens, you may believe. 30 I will no longer speak much with you, for the ruler of the world is coming, and he has no power[o] over[p] me. 31 But so that the world may know that I love the Father, and just as the Father has commanded me, thus I am doing. Get up, let us go from here!

Footnotes

  1. John 14:1 Or simply “Believe”; the verb form can be either indicative (e.g., KJV, NAB, NLT) or imperative (e.g., NIV, NRSV, ESV)
  2. John 14:1 Like the previous verb “believe” this form could also be either indicative or imperative, though most English versions regard it as imperative
  3. John 14:2 A large number of manuscripts, many of them later, lack “because”
  4. John 14:7 Some manuscripts have “If you have known me, you will know”
  5. John 14:7 Some manuscripts have “And from now on”
  6. John 14:12 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  7. John 14:13 Literally “anything which”
  8. John 14:14 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  9. John 14:16 Literally “for the age”
  10. John 14:17 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  11. John 14:22 Some manuscripts have “and why”
  12. John 14:23 Literally “will make abode with him”
  13. John 14:25 Here “while” is supplied as a component of the participle (“residing”) which is understood as temporal
  14. John 14:27 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  15. John 14:30 Literally “nothing”
  16. John 14:30 Literally “in”