Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

15 εαν αγαπατε με τας εντολας τας εμας τηρησατε

16 και εγω ερωτησω τον πατερα και αλλον παρακλητον δωσει υμιν ινα μενη μεθ υμων εις τον αιωνα

17 το πνευμα της αληθειας ο ο κοσμος ου δυναται λαβειν οτι ου θεωρει αυτο ουδε γινωσκει αυτο υμεις δε γινωσκετε αυτο οτι παρ υμιν μενει και εν υμιν εσται

18 ουκ αφησω υμας ορφανους ερχομαι προς υμας

19 ετι μικρον και ο κοσμος με ουκ ετι θεωρει υμεις δε θεωρειτε με οτι εγω ζω και υμεις ζησεσθε

20 εν εκεινη τη ημερα γνωσεσθε υμεις οτι εγω εν τω πατρι μου και υμεις εν εμοι καγω εν υμιν

21 ο εχων τας εντολας μου και τηρων αυτας εκεινος εστιν ο αγαπων με ο δε αγαπων με αγαπηθησεται υπο του πατρος μου και εγω αγαπησω αυτον και εμφανισω αυτω εμαυτον

Read full chapter

15 (A)If you love Me, you will keep My commandments.

The Holy Spirit

16 I will ask the Father, and He will give you another [a](B)Helper, so that He may be with you forever; 17 the Helper is (C)the Spirit of truth, (D)whom the world cannot receive, because it does not see Him or know Him; but you know Him because He remains with you and will be in you.

18 “I will not leave you as orphans; (E)I am coming to you. 19 [b](F)After a little while, (G)the world no longer is going to see Me, but you are going to see Me; (H)because I live, you also will live. 20 (I)On that day you will know that (J)I am in My Father, and you are in Me, and I in you. 21 (K)The one who has My commandments and keeps them is the one who loves Me; and (L)the one who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and will (M)reveal Myself to him.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. John 14:16 Or Comforter, Advocate, Intercessor
  2. John 14:19 Lit Yet a little and the world