34 (A)A new commandment (B)I give to you, (C)that you love one another: (D)just as I have loved you, you also are to love one another.

Read full chapter

34 “A new command(A) I give you: Love one another.(B) As I have loved you, so you must love one another.(C)

Read full chapter

34 A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.

Read full chapter

18 (A)You shall not take vengeance or bear a grudge against the sons of your own people, but (B)you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord.

Read full chapter

18 “‘Do not seek revenge(A) or bear a grudge(B) against anyone among your people,(C) but love your neighbor(D) as yourself.(E) I am the Lord.

Read full chapter

18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the Lord.

Read full chapter

And (A)walk in love, (B)as Christ loved us and (C)gave himself up for us, a (D)fragrant (E)offering and sacrifice to God.

Read full chapter

and walk in the way of love, just as Christ loved us(A) and gave himself up for us(B) as a fragrant offering and sacrifice to God.(C)

Read full chapter

And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.

Read full chapter

22 Having purified your souls by your obedience to the truth for (A)a sincere brotherly love, (B)love one another earnestly from a pure heart,

Read full chapter

22 Now that you have purified(A) yourselves by obeying(B) the truth so that you have sincere love for each other, love one another deeply,(C) from the heart.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 1:22 Some early manuscripts from a pure heart

22 Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:

Read full chapter

26 If one member suffers, all suffer together; if one member is honored, (A)all rejoice together.

27 Now (B)you are the body of Christ and individually (C)members of it.

Read full chapter

26 If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it.

27 Now you are the body of Christ,(A) and each one of you is a part of it.(B)

Read full chapter

26 And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.

27 Now ye are the body of Christ, and members in particular.

Read full chapter

(A)Bear one another's burdens, and (B)so fulfill (C)the law of Christ.

Read full chapter

Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.(A)

Read full chapter

Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.

Read full chapter

23 And this is his commandment, (A)that we believe in the name of his Son Jesus Christ and (B)love one another, (C)just as he has commanded us.

Read full chapter

23 And this is his command: to believe(A) in the name of his Son, Jesus Christ,(B) and to love one another as he commanded us.(C)

Read full chapter

23 And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.

Read full chapter

17 These things I command you, (A)so that you will love one another.

Read full chapter

17 This is my command: Love each other.(A)

Read full chapter

17 These things I command you, that ye love one another.

Read full chapter

The New Commandment

Beloved, I am writing you (A)no new commandment, but (B)an old commandment (C)that you had from the beginning. The old commandment is the word that you have heard. At the same time, it is (D)a new commandment that I am writing to you, which is true in him and in you, because[a] (E)the darkness is passing away and (F)the true light is already shining. Whoever says he is in the light and (G)hates his brother is still in darkness. 10 Whoever loves his brother abides in the light, and in him[b] there is no (H)cause for stumbling.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:8 Or that
  2. 1 John 2:10 Or it

Dear friends,(A) I am not writing you a new command but an old one, which you have had since the beginning.(B) This old command is the message you have heard. Yet I am writing you a new command;(C) its truth is seen in him and in you, because the darkness is passing(D) and the true light(E) is already shining.(F)

Anyone who claims to be in the light but hates a brother or sister[a](G) is still in the darkness.(H) 10 Anyone who loves their brother and sister[b] lives in the light,(I) and there is nothing in them to make them stumble.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 2:9 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in verse 11; and in 3:15, 17; 4:20; 5:16.
  2. 1 John 2:10 The Greek word for brother and sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 3:10; 4:20, 21.

Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.

Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.

10 He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.

Read full chapter