Add parallel Print Page Options

29 Some thought that, because Judas had the common purse, Jesus was telling him, “Buy what we need for the festival,” or that he should give something to the poor.

Read full chapter

29 Since Judas had charge of the money,(A) some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the festival,(B) or to give something to the poor.(C)

Read full chapter

29 For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said unto him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.

Read full chapter

“Why was this perfume not sold for three hundred denarii and the money given to the poor?” (He said this not because he cared about the poor but because he was a thief; he kept the common purse and used to steal what was put into it.)

Read full chapter

“Why wasn’t this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year’s wages.[a] He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag,(A) he used to help himself to what was put into it.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 12:5 Greek three hundred denarii

Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.

Read full chapter

28 Those who steal must give up stealing; rather, let them labor, doing good work with their own hands, so as to have something to share with the needy.

Read full chapter

28 Anyone who has been stealing must steal no longer, but must work,(A) doing something useful with their own hands,(B) that they may have something to share with those in need.(C)

Read full chapter

28 Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.

Read full chapter

10 They asked only one thing, that we remember the poor, which was actually what I was[a] eager to do.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.10 Or had been

10 All they asked was that we should continue to remember the poor,(A) the very thing I had been eager to do all along.

Read full chapter

10 Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.

Read full chapter

34 You know for yourselves that I worked with my own hands to support myself and my companions.(A) 35 In all this I have given you an example that by such work we must support the weak, remembering the words of the Lord Jesus, for he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’ ”(B)

Read full chapter

34 You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions.(A) 35 In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: ‘It is more blessed to give than to receive.’

Read full chapter

34 Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.

35 I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.

Read full chapter

Jesus Washes the Disciples’ Feet

13 Now before the festival of the Passover, Jesus knew that his hour had come to depart from this world and go to the Father. Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.(A)

Read full chapter

Jesus Washes His Disciples’ Feet

13 It was just before the Passover Festival.(A) Jesus knew that the hour had come(B) for him to leave this world and go to the Father.(C) Having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

Read full chapter

13 Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.

Read full chapter