Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

But Judas Iscariot, the disciple who would soon betray him, said, “That perfume was worth a year’s wages.[a] It should have been sold and the money given to the poor.” Not that he cared for the poor—he was a thief, and since he was in charge of the disciples’ money, he often stole some for himself.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 12:5 Greek worth 300 denarii. A denarius was equivalent to a laborer’s full day’s wage.

But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him,(A) objected, “Why wasn’t this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year’s wages.[a] He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag,(B) he used to help himself to what was put into it.

Read full chapter

Notas al pie

  1. John 12:5 Greek three hundred denarii