Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Then Mary took a twelve-ounce jar[a] of expensive perfume made from essence of nard, and she anointed Jesus’ feet with it, wiping his feet with her hair. The house was filled with the fragrance.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 12:3 Greek took 1 litra [327 grams].

Then Mary took about a pint[a] of pure nard, an expensive perfume;(A) she poured it on Jesus’ feet and wiped his feet with her hair.(B) And the house was filled with the fragrance of the perfume.

Read full chapter

Notas al pie

  1. John 12:3 Or about 0.5 liter