John 12:12
English Standard Version
The Triumphal Entry
12 The next day (A)the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
Read full chapter
John 12:12
New International Version
Jesus Comes to Jerusalem as King(A)
12 The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem.
Mark 11:7-10
English Standard Version
7 And they brought the colt to Jesus and threw their cloaks on it, and he sat on it. 8 And many (A)spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut from the fields. 9 And those who went before and those who followed were shouting, (B)“Hosanna! (C)Blessed is he who comes in the name of the Lord! 10 Blessed is (D)the coming (E)kingdom of (F)our father (G)David! (H)Hosanna (I)in the highest!”
Read full chapter
Mark 11:7-10
New International Version
7 When they brought the colt to Jesus and threw their cloaks over it, he sat on it. 8 Many people spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut in the fields. 9 Those who went ahead and those who followed shouted,
“Hosanna![a]”
10 “Blessed is the coming kingdom of our father David!”
“Hosanna in the highest heaven!”(B)
Luke 19:35-38
English Standard Version
35 And they brought it to Jesus, and throwing their cloaks on the colt, they set Jesus on it. 36 And as he rode along, they (A)spread their cloaks on the road. 37 As he was drawing near—already on the way down the Mount of Olives—(B)the whole multitude of his disciples began to rejoice and praise God with a loud voice (C)for all the mighty works that they had seen, 38 saying, (D)“Blessed is (E)the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and (F)glory in the highest!”
Read full chapter
Luke 19:35-38
New International Version
35 They brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt and put Jesus on it. 36 As he went along, people spread their cloaks(A) on the road.
37 When he came near the place where the road goes down the Mount of Olives,(B) the whole crowd of disciples began joyfully to praise God in loud voices for all the miracles they had seen:
“Peace in heaven and glory in the highest!”(D)
Notas al pie
- Luke 19:38 Psalm 118:26
Matthew 21:4-9
English Standard Version
4 This took place (A)to fulfill what was spoken by the prophet, saying,
5 (B)“Say to the daughter of Zion,
‘Behold, your king is coming to you,
(C)humble, and mounted on a donkey,
on a colt,[a] the foal of a beast of burden.’”
6 The disciples went and did as Jesus had directed them. 7 They brought the donkey and the colt and put on them their cloaks, and he sat on them. 8 Most of the crowd (D)spread their cloaks on the road, and others cut branches from the trees and spread them on the road. 9 And the crowds that went before him and that followed him were shouting, (E)“Hosanna to (F)the Son of David! (G)Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna (H)in the highest!”
Read full chapterNotas al pie
- Matthew 21:5 Or donkey, and on a colt
Matthew 21:4-9
New International Version
4 This took place to fulfill(A) what was spoken through the prophet:
5 “Say to Daughter Zion,
‘See, your king comes to you,
gentle and riding on a donkey,
and on a colt, the foal of a donkey.’”[a](B)
6 The disciples went and did as Jesus had instructed them. 7 They brought the donkey and the colt and placed their cloaks on them for Jesus to sit on. 8 A very large crowd spread their cloaks(C) on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. 9 The crowds that went ahead of him and those that followed shouted,
Notas al pie
- Matthew 21:5 Zech. 9:9
- Matthew 21:9 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise; also in verse 15
- Matthew 21:9 Psalm 118:25,26
- Matthew 21:9 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise; also in verse 15
John 11:55-56
English Standard Version
55 Now (A)the Passover of the Jews was at hand, and (B)many went up from the country to Jerusalem before the Passover (C)to purify themselves. 56 (D)They were looking for[a] Jesus and saying to one another as they stood in the temple, “What do you think? That he will not come to the feast at all?”
Read full chapterNotas al pie
- John 11:56 Greek were seeking for
John 11:55-56
New International Version
55 When it was almost time for the Jewish Passover,(A) many went up from the country to Jerusalem for their ceremonial cleansing(B) before the Passover. 56 They kept looking for Jesus,(C) and as they stood in the temple courts they asked one another, “What do you think? Isn’t he coming to the festival at all?”
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.