Add parallel Print Page Options

Lazarus is ill

11 A certain man, Lazarus, was ill. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. (This was the Mary who anointed the Lord with fragrant oil and wiped his feet with her hair. Her brother Lazarus was ill.) So the sisters sent word to Jesus, saying, “Lord, the one whom you love is ill.”

When he heard this, Jesus said, “This illness isn’t fatal. It’s for the glory of God so that God’s Son can be glorified through it.” Jesus loved Martha, her sister, and Lazarus. When he heard that Lazarus was ill, he stayed where he was. After two days, he said to his disciples, “Let’s return to Judea again.”

The disciples replied, “Rabbi, the Jewish opposition wants to stone you, but you want to go back?”

Jesus answered, “Aren’t there twelve hours in the day? Whoever walks in the day doesn’t stumble because they see the light of the world. 10 But whoever walks in the night does stumble because the light isn’t in them.”

11 He continued, “Our friend Lazarus is sleeping, but I am going in order to wake him up.”

12 The disciples said, “Lord, if he’s sleeping, he will get well.” 13 They thought Jesus meant that Lazarus was in a deep sleep, but Jesus had spoken about Lazarus’ death.

14 Jesus told them plainly, “Lazarus has died. 15 For your sakes, I’m glad I wasn’t there so that you can believe. Let’s go to him.”

16 Then Thomas (the one called Didymus) said to the other disciples, “Let us go too so that we may die with Jesus.”

Jesus with Martha and Mary

17 When Jesus arrived, he found that Lazarus had already been in the tomb for four days. 18 Bethany was a little less than two miles from Jerusalem. 19 Many Jews had come to comfort Martha and Mary after their brother’s death. 20 When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him, while Mary remained in the house. 21 Martha said to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother wouldn’t have died. 22 Even now I know that whatever you ask God, God will give you.”

23 Jesus told her, “Your brother will rise again.”

24 Martha replied, “I know that he will rise in the resurrection on the last day.”

25 Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me will live, even though they die. 26 Everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?”

27 She replied, “Yes, Lord, I believe that you are the Christ, God’s Son, the one who is coming into the world.”

28 After she said this, she went and spoke privately to her sister Mary, “The teacher is here and he’s calling for you.” 29 When Mary heard this, she got up quickly and went to Jesus. 30 He hadn’t entered the village but was still in the place where Martha had met him. 31 When the Jews who were comforting Mary in the house saw her get up quickly and leave, they followed her. They assumed she was going to mourn at the tomb.

32 When Mary arrived where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, “Lord, if you had been here, my brother wouldn’t have died.”

33 When Jesus saw her crying and the Jews who had come with her crying also, he was deeply disturbed and troubled. 34 He asked, “Where have you laid him?”

They replied, “Lord, come and see.”

35 Jesus began to cry. 36 The Jews said, “See how much he loved him!” 37 But some of them said, “He healed the eyes of the man born blind. Couldn’t he have kept Lazarus from dying?”

Jesus at Lazarus’ tomb

38 Jesus was deeply disturbed again when he came to the tomb. It was a cave, and a stone covered the entrance. 39 Jesus said, “Remove the stone.”

Martha, the sister of the dead man, said, “Lord, the smell will be awful! He’s been dead four days.”

40 Jesus replied, “Didn’t I tell you that if you believe, you will see God’s glory?” 41 So they removed the stone. Jesus looked up and said, “Father, thank you for hearing me. 42 I know you always hear me. I say this for the benefit of the crowd standing here so that they will believe that you sent me.” 43 Having said this, Jesus shouted with a loud voice, “Lazarus, come out!” 44 The dead man came out, his feet bound and his hands tied, and his face covered with a cloth. Jesus said to them, “Untie him and let him go.”

45 Therefore, many of the Jews who came with Mary and saw what Jesus did believed in him. 46 But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.

Caiaphas prophesies

47 Then the chief priests and Pharisees called together the council[a] and said, “What are we going to do? This man is doing many miraculous signs! 48 If we let him go on like this, everyone will believe in him. Then the Romans will come and take away both our temple and our people.”

49 One of them, Caiaphas, who was high priest that year, told them, “You don’t know anything! 50 You don’t see that it is better for you that one man die for the people rather than the whole nation be destroyed.” 51 He didn’t say this on his own. As high priest that year, he prophesied that Jesus would soon die for the nation— 52 and not only for the nation. Jesus would also die so that God’s children scattered everywhere would be gathered together as one. 53 From that day on they plotted to kill him.

The Passover draws near

54 Therefore, Jesus was no longer active in public ministry among the Jewish leaders. Instead, he left Jerusalem and went to a place near the wilderness, to a city called Ephraim, where he stayed with his disciples.

55 It was almost time for the Jewish Passover, and many people went from the countryside up to Jerusalem to purify themselves through ritual washing before the Passover. 56 They were looking for Jesus. As they spoke to each other in the temple, they said, “What do you think? He won’t come to the festival, will he?” 57 The chief priests and Pharisees had given orders that anyone who knew where he was should report it, so they could arrest him.

Footnotes

  1. John 11:47 Or Sanhedrin

11 There was a man who had fallen sick. His name was El‘azar, and he came from Beit-Anyah, the village where Miryam and her sister Marta lived. (This Miryam, whose brother El‘azar had become sick, is the one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.) So the sisters sent a message to Yeshua, “Lord, the man you love is sick.” On hearing it, he said, “This sickness will not end in death. No, it is for God’s glory, so that the Son of God may receive glory through it.”

Yeshua loved Marta and her sister and El‘azar; so when he heard he was sick, first he stayed where he was two more days; then, after this, he said to the talmidim, “Let’s go back to Y’hudah.” The talmidim replied, “Rabbi! Just a short while ago the Judeans were out to stone you — and you want to go back there?” Yeshua answered, “Aren’t there twelve hours of daylight? If a person walks during daylight, he doesn’t stumble; because he sees the light of this world. 10 But if a person walks at night, he does stumble; because he has no light with him.”

11 Yeshua said these things, and afterwards he said to the talmidim, “Our friend El‘azar has gone to sleep; but I am going in order to wake him up.” 12 The talmidim said to him, “Lord, if he has gone to sleep, he will get better.” 13 Now Yeshua had used the phrase to speak about El‘azar’s death, but they thought he had been talking literally about sleep. 14 So Yeshua told them in plain language, “El‘azar has died. 15 And for your sakes, I am glad that I wasn’t there, so that you may come to trust. But let’s go to him.” 16 Then T’oma (the name means “twin”) said to his fellow talmidim, “Yes, we should go, so that we can die with him!”

17 On arrival, Yeshua found that El‘azar had already been in the tomb for four days. 18 Now Beit-Anyah was about two miles from Yerushalayim, 19 and many of the Judeans had come to Marta and Miryam in order to comfort them at the loss of their brother. 20 So when Marta heard that Yeshua was coming, she went out to meet him; but Miryam continued sitting shiv‘ah in the house.

21 Marta said to Yeshua, “Lord, if you had been here, my brother would not have died. 22 Even now I know that whatever you ask of God, God will give you.” 23 Yeshua said to her, “Your brother will rise again.” 24 Marta said, “I know that he will rise again at the Resurrection on the Last Day.” 25 Yeshua said to her, “I AM the Resurrection and the Life! Whoever puts his trust in me will live, even if he dies; 26 and everyone living and trusting in me will never die. Do you believe this?” 27 She said to him, “Yes, Lord, I believe that you are the Messiah, the Son of God, the one coming into the world.”

28 After saying this, she went off and secretly called Miryam, her sister: “The Rabbi is here and is calling for you.” 29 When she heard this, she jumped up and went to him. 30 Yeshua had not yet come into the village but was still where Marta had met him; 31 so when the Judeans who had been with Miryam in the house comforting her saw her get up quickly and go out, they followed her, thinking she was going to the tomb to mourn there.

32 When Miryam came to where Yeshua was and saw him, she fell at his feet and said to him, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.” 33 When Yeshua saw her crying, and also the Judeans who came with her crying, he was deeply moved and also troubled. 34 He said, “Where have you buried him?” They said, “Lord, come and see.” 35 Yeshua cried; 36 so the Judeans there said, “See how he loved him!” 37 But some of them said, “He opened the blind man’s eyes. Couldn’t he have kept this one from dying?”

38 Yeshua, again deeply moved, came to the tomb. It was a cave, and a stone was lying in front of the entrance. 39 Yeshua said, “Take the stone away!” Marta, the sister of the dead man, said to Yeshua, “By now his body must smell, for it has been four days since he died!” 40 Yeshua said to her, “Didn’t I tell you that if you keep trusting, you will see the glory of God?” 41 So they removed the stone. Yeshua looked upward and said, “Father, I thank you that you have heard me. 42 I myself know that you always hear me, but I say this because of the crowd standing around, so that they may believe that you have sent me.” 43 Having said this, he shouted, “El‘azar! Come out!” 44 The man who had been dead came out, his hands and feet wrapped in strips of linen and his face covered with a cloth. Yeshua said to them, “Unwrap him, and let him go!” 45 At this, many of the Judeans who had come to visit Miryam, and had seen what Yeshua had done, trusted in him.

46 But some of them went off to the P’rushim and told them what he had done. 47 So the head cohanim and the P’rushim called a meeting of the Sanhedrin and said, “What are we going to do? — for this man is performing many miracles. 48 If we let him keep going on this way, everyone will trust in him, and the Romans will come and destroy both the Temple and the nation.” 49 But one of them, Kayafa, who was cohen gadol that year, said to them, “You people don’t know anything! 50 You don’t see that it’s better for you if one man dies on behalf of the people, so that the whole nation won’t be destroyed.” 51 Now he didn’t speak this way on his own initiative; rather, since he was cohen gadol that year, he was prophesying that Yeshua was about to die on behalf of the nation, 52 and not for the nation alone, but so that he might gather into one the scattered children of God.

53 From that day on, they made plans to have him put to death. 54 Therefore Yeshua no longer walked around openly among the Judeans but went away from there into the region near the desert, to a town called Efrayim, and stayed there with his talmidim.

55 The Judean festival of Pesach was near, and many people went up from the country to Yerushalayim to perform the purification ceremony prior to Pesach. 56 They were looking for Yeshua, and as they stood in the Temple courts they said to each other, “What do you think? that he simply won’t come to the festival?” 57 Moreover, the head cohanim and the P’rushim had given orders that anyone knowing Yeshua’s whereabouts should inform them, so that they could have him arrested.

Chapter 11

The Raising of Lazarus.[a] Now a man was ill, Lazarus from Bethany,(A) the village of Mary and her sister Martha. Mary was the one who had anointed the Lord with perfumed oil and dried his feet with her hair; it was her brother Lazarus who was ill. So the sisters sent word to him, saying, “Master, the one you love is ill.” When Jesus heard this he said, “This illness is not to end in death,[b] but is for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.”(B) Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. So when he heard that he was ill, he remained for two days in the place where he was. Then after this he said to his disciples, “Let us go back to Judea.” The disciples said to him, “Rabbi, the Jews were just trying to stone you, and you want to go back there?”(C) Jesus answered, “Are there not twelve hours in a day? If one walks during the day,(D) he does not stumble, because he sees the light of this world.(E) 10 But if one walks at night, he stumbles, because the light is not in him.”[c] 11 He said this, and then told them, “Our friend Lazarus is asleep, but I am going to awaken him.” 12 So the disciples said to him, “Master, if he is asleep, he will be saved.” 13 But Jesus was talking about his death, while they thought that he meant ordinary sleep.(F) 14 So then Jesus said to them clearly, “Lazarus has died. 15 And I am glad for you that I was not there, that you may believe. Let us go to him.” 16 So Thomas, called Didymus,[d] said to his fellow disciples, “Let us also go to die with him.”(G)

17 When Jesus arrived, he found that Lazarus had already been in the tomb for four days. 18 Now Bethany was near Jerusalem, only about two miles[e] away. 19 And many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother.(H) 20 When Martha heard that Jesus was coming, she went to meet him; but Mary sat at home. 21 Martha said to Jesus, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.(I) 22 [But] even now I know that whatever you ask of God, God will give you.” 23 Jesus said to her, “Your brother will rise.” 24 Martha said to him, “I know he will rise, in the resurrection on the last day.”(J) 25 Jesus told her, “I am the resurrection and the life; whoever believes in me, even if he dies, will live,(K) 26 and everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?” 27 [f](L)She said to him, “Yes, Lord. I have come to believe that you are the Messiah, the Son of God, the one who is coming into the world.”

28 When she had said this, she went and called her sister Mary secretly, saying, “The teacher is here and is asking for you.” 29 As soon as she heard this, she rose quickly and went to him. 30 For Jesus had not yet come into the village, but was still where Martha had met him. 31 So when the Jews who were with her in the house comforting her saw Mary get up quickly and go out, they followed her, presuming that she was going to the tomb to weep there. 32 When Mary came to where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said to him, “Lord, if you had been here, my brother would not have died.” 33 When Jesus saw her weeping and the Jews who had come with her weeping, he became perturbed[g] and deeply troubled, 34 and said, “Where have you laid him?” They said to him, “Sir, come and see.” 35 And Jesus wept.(M) 36 So the Jews said, “See how he loved him.” 37 But some of them said, “Could not the one who opened the eyes of the blind man have done something so that this man would not have died?”

38 So Jesus, perturbed again, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay across it. 39 Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the dead man’s sister, said to him, “Lord, by now there will be a stench; he has been dead for four days.” 40 Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believe you will see the glory of God?” 41 So they took away the stone. And Jesus raised his eyes and said, “Father,[h] I thank you for hearing me. 42 I know that you always hear me; but because of the crowd here I have said this, that they may believe that you sent me.”(N) 43 And when he had said this, he cried out in a loud voice,[i] “Lazarus, come out!” 44 The dead man came out, tied hand and foot with burial bands, and his face was wrapped in a cloth. So Jesus said to them, “Untie him and let him go.”

Session of the Sanhedrin. 45 Now many of the Jews who had come to Mary and seen what he had done began to believe in him.(O) 46 But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. 47 So the chief priests and the Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we going to do? This man is performing many signs.(P) 48 If we leave him alone, all will believe in him, and the Romans will come[j] and take away both our land and our nation.” 49 (Q)But one of them, Caiaphas, who was high priest that year,[k] said to them, “You know nothing, 50 nor do you consider that it is better for you that one man should die instead of the people, so that the whole nation may not perish.” 51 He did not say this on his own, but since he was high priest for that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation, 52 and not only for the nation, but also to gather into one the dispersed children of God.[l] 53 So from that day on they planned to kill him.(R)

54 So Jesus no longer walked about in public among the Jews, but he left for the region near the desert, to a town called Ephraim,[m] and there he remained with his disciples.

The Last Passover. 55 Now the Passover of the Jews was near, and many went up from the country to Jerusalem before Passover to purify[n] themselves.(S) 56 They looked for Jesus and said to one another as they were in the temple area, “What do you think? That he will not come to the feast?” 57 For the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where he was, he should inform them, so that they might arrest him.

Footnotes

  1. 11:1–44 The raising of Lazarus, the longest continuous narrative in John outside of the passion account, is the climax of the signs. It leads directly to the decision of the Sanhedrin to kill Jesus. The theme of life predominates. Lazarus is a token of the real life that Jesus dead and raised will give to all who believe in him. Johannine irony is found in the fact that Jesus’ gift of life leads to his own death. The story is not found in the synoptics, but cf. Mk 5:21 and parallels; Lk 7:11–17. There are also parallels between this story and Luke’s parable of the rich man and poor Lazarus (Lk 16:19–31). In both a man named Lazarus dies; in Luke, there is a request that he return to convince his contemporaries of the need for faith and repentance, while in John, Lazarus does return and some believe but others do not.
  2. 11:4 Not to end in death: this is misunderstood by the disciples as referring to physical death, but it is meant as spiritual death.
  3. 11:10 The light is not in him: the ancients apparently did not grasp clearly the entry of light through the eye; they seem to have thought of it as being in the eye; cf. Lk 11:34; Mt 6:23.
  4. 11:16 Called Didymus: Didymus is the Greek word for twin. Thomas is derived from the Aramaic word for twin; in an ancient Syriac version and in the Gospel of Thomas (80:11–12) his given name, Judas, is supplied.
  5. 11:18 About two miles: literally, “about fifteen stades”; a stade was 607 feet.
  6. 11:27 The titles here are a summary of titles given to Jesus earlier in the gospel.
  7. 11:33 Became perturbed: a startling phrase in Greek, literally, “He snorted in spirit,” perhaps in anger at the presence of evil (death).
  8. 11:41 Father: in Aramaic, ’abbā’. See note on Mk 14:36.
  9. 11:43 Cried out in a loud voice: a dramatization of Jn 5:28; “the hour is coming when all who are in the tombs will hear his voice.”
  10. 11:48 The Romans will come: Johannine irony; this is precisely what happened after Jesus’ death.
  11. 11:49 That year: emphasizes the conjunction of the office and the year. Actually, Caiaphas was high priest A.D. 18–36. The Jews attributed a gift of prophecy, sometimes unconscious, to the high priest.
  12. 11:52 Dispersed children of God: perhaps the “other sheep” of Jn 10:16.
  13. 11:54 Ephraim is usually located about twelve miles northeast of Jerusalem, where the mountains descend into the Jordan valley.
  14. 11:55 Purify: prescriptions for purity were based on Ex 19:10–11, 15; Nm 9:6–14; 2 Chr 30:1–3, 15–18.

The Raising of Lazarus

11 A man named Lazarus was sick. He lived in Bethany with his sisters, Mary and Martha. This is the Mary who later poured the expensive perfume on the Lord’s feet and wiped them with her hair.[a] Her brother, Lazarus, was sick. So the two sisters sent a message to Jesus telling him, “Lord, your dear friend is very sick.”

But when Jesus heard about it he said, “Lazarus’s sickness will not end in death. No, it happened for the glory of God so that the Son of God will receive glory from this.” So although Jesus loved Martha, Mary, and Lazarus, he stayed where he was for the next two days. Finally, he said to his disciples, “Let’s go back to Judea.”

But his disciples objected. “Rabbi,” they said, “only a few days ago the people[b] in Judea were trying to stone you. Are you going there again?”

Jesus replied, “There are twelve hours of daylight every day. During the day people can walk safely. They can see because they have the light of this world. 10 But at night there is danger of stumbling because they have no light.” 11 Then he said, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but now I will go and wake him up.”

12 The disciples said, “Lord, if he is sleeping, he will soon get better!” 13 They thought Jesus meant Lazarus was simply sleeping, but Jesus meant Lazarus had died.

14 So he told them plainly, “Lazarus is dead. 15 And for your sakes, I’m glad I wasn’t there, for now you will really believe. Come, let’s go see him.”

16 Thomas, nicknamed the Twin,[c] said to his fellow disciples, “Let’s go, too—and die with Jesus.”

17 When Jesus arrived at Bethany, he was told that Lazarus had already been in his grave for four days. 18 Bethany was only a few miles[d] down the road from Jerusalem, 19 and many of the people had come to console Martha and Mary in their loss. 20 When Martha got word that Jesus was coming, she went to meet him. But Mary stayed in the house. 21 Martha said to Jesus, “Lord, if only you had been here, my brother would not have died. 22 But even now I know that God will give you whatever you ask.”

23 Jesus told her, “Your brother will rise again.”

24 “Yes,” Martha said, “he will rise when everyone else rises, at the last day.”

25 Jesus told her, “I am the resurrection and the life.[e] Anyone who believes in me will live, even after dying. 26 Everyone who lives in me and believes in me will never ever die. Do you believe this, Martha?”

27 “Yes, Lord,” she told him. “I have always believed you are the Messiah, the Son of God, the one who has come into the world from God.” 28 Then she returned to Mary. She called Mary aside from the mourners and told her, “The Teacher is here and wants to see you.” 29 So Mary immediately went to him.

30 Jesus had stayed outside the village, at the place where Martha met him. 31 When the people who were at the house consoling Mary saw her leave so hastily, they assumed she was going to Lazarus’s grave to weep. So they followed her there. 32 When Mary arrived and saw Jesus, she fell at his feet and said, “Lord, if only you had been here, my brother would not have died.”

33 When Jesus saw her weeping and saw the other people wailing with her, a deep anger welled up within him,[f] and he was deeply troubled. 34 “Where have you put him?” he asked them.

They told him, “Lord, come and see.” 35 Then Jesus wept. 36 The people who were standing nearby said, “See how much he loved him!” 37 But some said, “This man healed a blind man. Couldn’t he have kept Lazarus from dying?”

38 Jesus was still angry as he arrived at the tomb, a cave with a stone rolled across its entrance. 39 “Roll the stone aside,” Jesus told them.

But Martha, the dead man’s sister, protested, “Lord, he has been dead for four days. The smell will be terrible.”

40 Jesus responded, “Didn’t I tell you that you would see God’s glory if you believe?” 41 So they rolled the stone aside. Then Jesus looked up to heaven and said, “Father, thank you for hearing me. 42 You always hear me, but I said it out loud for the sake of all these people standing here, so that they will believe you sent me.” 43 Then Jesus shouted, “Lazarus, come out!” 44 And the dead man came out, his hands and feet bound in graveclothes, his face wrapped in a headcloth. Jesus told them, “Unwrap him and let him go!”

The Plot to Kill Jesus

45 Many of the people who were with Mary believed in Jesus when they saw this happen. 46 But some went to the Pharisees and told them what Jesus had done. 47 Then the leading priests and Pharisees called the high council[g] together. “What are we going to do?” they asked each other. “This man certainly performs many miraculous signs. 48 If we allow him to go on like this, soon everyone will believe in him. Then the Roman army will come and destroy both our Temple[h] and our nation.”

49 Caiaphas, who was high priest at that time,[i] said, “You don’t know what you’re talking about! 50 You don’t realize that it’s better for you that one man should die for the people than for the whole nation to be destroyed.”

51 He did not say this on his own; as high priest at that time he was led to prophesy that Jesus would die for the entire nation. 52 And not only for that nation, but to bring together and unite all the children of God scattered around the world.

53 So from that time on, the Jewish leaders began to plot Jesus’ death. 54 As a result, Jesus stopped his public ministry among the people and left Jerusalem. He went to a place near the wilderness, to the village of Ephraim, and stayed there with his disciples.

55 It was now almost time for the Jewish Passover celebration, and many people from all over the country arrived in Jerusalem several days early so they could go through the purification ceremony before Passover began. 56 They kept looking for Jesus, but as they stood around in the Temple, they said to each other, “What do you think? He won’t come for Passover, will he?” 57 Meanwhile, the leading priests and Pharisees had publicly ordered that anyone seeing Jesus must report it immediately so they could arrest him.

Footnotes

  1. 11:2 This incident is recorded in chapter 12.
  2. 11:8 Greek Jewish people; also in 11:19, 31, 33, 36, 45, 54.
  3. 11:16 Greek Thomas, who was called Didymus.
  4. 11:18 Greek was about 15 stadia [about 2.8 kilometers].
  5. 11:25 Some manuscripts do not include and the life.
  6. 11:33 Or he was angry in his spirit.
  7. 11:47 Greek the Sanhedrin.
  8. 11:48 Or our position; Greek reads our place.
  9. 11:49 Greek that year; also in 11:51.