41 So they took away the stone. And Jesus lifted up his[a] eyes above and said, “Father, I give thanks to you that you hear me. 42 And I know that you always hear me, but for the sake of the crowd standing around I said it,[b] so that they may believe that you sent me.” 43 And when he[c] had said these things, he cried out with a loud voice, “Lazarus, come out!”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 11:41 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  2. John 11:42 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. John 11:43 Here “when” is supplied as a component of the participle (“had said”) which is understood as temporal

41 So they took away the stone. Then Jesus looked up(A) and said, “Father,(B) I thank you that you have heard me. 42 I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here,(C) that they may believe that you sent me.”(D)

43 When he had said this, Jesus called in a loud voice, “Lazarus, come out!”(E)

Read full chapter