Print Page Options

27 Mes brebis entendent ma voix; je les connais, et elles me suivent.

Read full chapter

27 Mes brebis écoutent ma voix, je les connais et elles me suivent.

Read full chapter

27 Mes brebis écoutent ma voix, je les connais et elles me suivent.

Read full chapter

27 Mes brebis entendent ma voix; je les connais, et elles me suivent.

Read full chapter

27 My sheep listen to my voice; I know them,(A) and they follow me.(B)

Read full chapter

37 Pilate lui dit: Tu es donc roi? Jésus répondit: Tu le dis, je suis roi. Je suis né et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité écoute ma voix.

Read full chapter

37 Pilate lui dit: «Tu es donc roi?» Jésus répondit: «Tu le dis, je suis roi. Si je suis né et si je suis venu dans le monde, c’est pour rendre témoignage à la vérité. Toute personne qui est de la vérité écoute ma voix.»

Read full chapter

37 – Es-tu donc roi ? reprit Pilate.

– Tu le dis toi-même : je suis roi ! Si je suis né et si je suis venu dans ce monde, c’est pour rendre témoignage à la vérité. Celui qui appartient à la vérité écoute ce que je dis.

Read full chapter

37 Pilate lui dit: Tu es donc roi? Jésus répondit: Tu le dis, je suis roi. Je suis né et je suis venu dans le monde pour rendre témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité écoute ma voix.

Read full chapter

37 “You are a king, then!” said Pilate.

Jesus answered, “You say that I am a king. In fact, the reason I was born and came into the world is to testify to the truth.(A) Everyone on the side of truth listens to me.”(B)

Read full chapter

39 Elle avait une soeur, nommée Marie, qui, s'étant assise aux pieds du Seigneur, écoutait sa parole.

Read full chapter

39 Elle avait une sœur appelée Marie, qui s'assit aux pieds de Jésus et écoutait ce qu’il disait.

Read full chapter

39 Elle avait une sœur appelée Marie. Celle-ci vint s’asseoir aux pieds de Jésus, et elle écoutait ce qu’il disait.

Read full chapter

39 Elle avait une sœur, nommée Marie, qui, s’étant assise aux pieds du Seigneur, écoutait sa parole.

Read full chapter

39 She had a sister called Mary,(A) who sat at the Lord’s feet(B) listening to what he said.

Read full chapter

28 Et il répondit: Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la gardent!

Read full chapter

28 Il répondit: «Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la gardent!»

Read full chapter

28 Mais Jésus répondit : Heureux plutôt ceux qui écoutent la Parole de Dieu et qui y obéissent !

Read full chapter

28 Et il répondit: Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la gardent!

Read full chapter

28 He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God(A) and obey it.”(B)

Read full chapter

35 Et de la nuée sortit une voix, qui dit: Celui-ci est mon Fils élu: écoutez-le!

Read full chapter

35 Et de la nuée sortit une voix qui dit: «Celui-ci est mon Fils bien-aimé: écoutez-le!»

Read full chapter

35 Une voix sortit de la nuée, qui disait : Celui-ci est mon Fils, celui que j’ai choisi. Ecoutez-le !

Read full chapter

35 Et de la nuée sortit une voix, qui dit: Celui-ci est mon Fils élu: écoutez-le!

Read full chapter

35 A voice came from the cloud, saying, “This is my Son, whom I have chosen;(A) listen to him.”(B)

Read full chapter