24 Then the Jews surrounded Him and said to Him, “How long do You keep us in [a]doubt? If You are the Christ, tell us plainly.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 10:24 Suspense

24 The Jews(A) who were there gathered around him, saying, “How long will you keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly.”(B)

Read full chapter

A Voice in the Wilderness(A)

19 Now this is (B)the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”

Read full chapter

John the Baptist Denies Being the Messiah

19 Now this was John’s(A) testimony when the Jewish leaders[a](B) in Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 1:19 The Greek term traditionally translated the Jews (hoi Ioudaioi) refers here and elsewhere in John’s Gospel to those Jewish leaders who opposed Jesus; also in 5:10, 15, 16; 7:1, 11, 13; 9:22; 18:14, 28, 36; 19:7, 12, 31, 38; 20:19.

67 (A)“If You are the Christ, tell us.”

But He said to them, “If I tell you, you will (B)by no means believe. 68 And if I [a]also ask you, you will by no means answer [b]Me or let Me go. 69 (C)Hereafter the Son of Man will sit on the right hand of the power of God.”

70 Then they all said, “Are You then the Son of God?”

So He said to them, (D)“You rightly say that I am.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:68 NU omits also
  2. Luke 22:68 NU omits the rest of v. 68.

67 “If you are the Messiah,” they said, “tell us.”

Jesus answered, “If I tell you, you will not believe me, 68 and if I asked you, you would not answer.(A) 69 But from now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God.”(B)

70 They all asked, “Are you then the Son of God?”(C)

He replied, “You say that I am.”(D)

Read full chapter

and said to Him, “Are You (A)the Coming One, or do we look for another?”

Read full chapter

to ask him, “Are you the one who is to come,(A) or should we expect someone else?”

Read full chapter

12 Therefore, since we have such hope, (A)we use great boldness of speech—

Read full chapter

12 Therefore, since we have such a hope,(A) we are very bold.(B)

Read full chapter

Jesus Christ Has Overcome the World

25 “These things I have spoken to you in figurative language; but the time is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but I will tell you (A)plainly about the Father.

Read full chapter

25 “Though I have been speaking figuratively,(A) a time is coming(B) when I will no longer use this kind of language but will tell you plainly about my Father.

Read full chapter

22 His parents said these things because (A)they feared the Jews, for the Jews had agreed already that if anyone confessed that He was Christ, he (B)would be put out of the synagogue.

Read full chapter

22 His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders,(A) who already had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be put out(B) of the synagogue.(C)

Read full chapter

53 Are You greater than our father Abraham, who is dead? And the prophets are dead. (A)Who do You make Yourself out to be?”

Read full chapter

53 Are you greater than our father Abraham?(A) He died, and so did the prophets. Who do you think you are?”

Read full chapter

25 Then they said to Him, “Who are You?”

And Jesus said to them, “Just what I (A)have been saying to you from the beginning.

Read full chapter

25 “Who are you?” they asked.

“Just what I have been telling you from the beginning,” Jesus replied.

Read full chapter

15 Now as the people were in expectation, and all reasoned in their hearts about John, whether he was the Christ or not,

Read full chapter

15 The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John(A) might possibly be the Messiah.(B)

Read full chapter

21 And Elijah came to all the people, and said, (A)“How long will you falter between two opinions? If the Lord is God, follow Him; but if Baal, (B)follow him.” But the people answered him not a word.

Read full chapter

21 Elijah went before the people and said, “How long will you waver(A) between two opinions? If the Lord(B) is God, follow him; but if Baal is God, follow him.”

But the people said nothing.

Read full chapter