John 10:11-15
King James Version
11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
12 But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
13 The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
14 I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
15 As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
Read full chapter
Juan 10:11-15
Reina-Valera 1960
11 Yo soy el buen pastor;(A) el buen pastor su vida da por las ovejas. 12 Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve venir al lobo y deja las ovejas y huye, y el lobo arrebata las ovejas y las dispersa. 13 Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no le importan las ovejas. 14 Yo soy el buen pastor; y conozco mis ovejas, y las mías me conocen, 15 así como el Padre me conoce, y yo conozco al Padre;(B) y pongo mi vida por las ovejas.
Read full chapter
John 10:11-15
World English Bible
11 I am the good shepherd.
John 10:11-15
New International Version
11 “I am(A) the good shepherd.(B) The good shepherd lays down his life for the sheep.(C) 12 The hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away.(D) Then the wolf attacks the flock and scatters it. 13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
14 “I am the good shepherd;(E) I know my sheep(F) and my sheep know me— 15 just as the Father knows me and I know the Father(G)—and I lay down my life for the sheep.(H)
John 10:11-15
King James Version
11 I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
12 But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
13 The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
14 I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
15 As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
Read full chapter
Juan 10:11-15
Reina-Valera 1960
11 Yo soy el buen pastor;(A) el buen pastor su vida da por las ovejas. 12 Mas el asalariado, y que no es el pastor, de quien no son propias las ovejas, ve venir al lobo y deja las ovejas y huye, y el lobo arrebata las ovejas y las dispersa. 13 Así que el asalariado huye, porque es asalariado, y no le importan las ovejas. 14 Yo soy el buen pastor; y conozco mis ovejas, y las mías me conocen, 15 así como el Padre me conoce, y yo conozco al Padre;(B) y pongo mi vida por las ovejas.
Read full chapter
John 10:11-15
World English Bible
11 I am the good shepherd.
John 10:11-15
New International Version
11 “I am(A) the good shepherd.(B) The good shepherd lays down his life for the sheep.(C) 12 The hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away.(D) Then the wolf attacks the flock and scatters it. 13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep.
14 “I am the good shepherd;(E) I know my sheep(F) and my sheep know me— 15 just as the Father knows me and I know the Father(G)—and I lay down my life for the sheep.(H)
John 10:25-30
King James Version
25 Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
26 But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
29 My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.
30 I and my Father are one.
Read full chapter
Juan 10:25-30
Reina-Valera 1960
25 Jesús les respondió: Os lo he dicho, y no creéis; las obras que yo hago en nombre de mi Padre, ellas dan testimonio de mí; 26 pero vosotros no creéis, porque no sois de mis ovejas, como os he dicho. 27 Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen, 28 y yo les doy vida eterna; y no perecerán jamás, ni nadie las arrebatará de mi mano. 29 Mi Padre que me las dio, es mayor que todos, y nadie las puede arrebatar de la mano de mi Padre. 30 Yo y el Padre uno somos.
Read full chapter
John 10:25-30
World English Bible
25 Jesus answered them, “I told you, and you don’t believe. The works that I do in my Father’s name, these testify about me. 26 But you don’t believe, because you are not of my sheep, as I told you. 27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 28 I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. 29 My Father who has given them to me is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand. 30 I and the Father are one.”
Read full chapter
John 10:25-30
New International Version
25 Jesus answered, “I did tell you,(A) but you do not believe. The works I do in my Father’s name testify about me,(B) 26 but you do not believe because you are not my sheep.(C) 27 My sheep listen to my voice; I know them,(D) and they follow me.(E) 28 I give them eternal life,(F) and they shall never perish;(G) no one will snatch them out of my hand.(H) 29 My Father, who has given them to me,(I) is greater than all[a];(J) no one can snatch them out of my Father’s hand. 30 I and the Father are one.”(K)
Footnotes
- John 10:29 Many early manuscripts What my Father has given me is greater than all
John 10:25-30
King James Version
25 Jesus answered them, I told you, and ye believed not: the works that I do in my Father's name, they bear witness of me.
26 But ye believe not, because ye are not of my sheep, as I said unto you.
27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand.
29 My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand.
30 I and my Father are one.
Read full chapter
Juan 10:25-30
Reina-Valera 1960
25 Jesús les respondió: Os lo he dicho, y no creéis; las obras que yo hago en nombre de mi Padre, ellas dan testimonio de mí; 26 pero vosotros no creéis, porque no sois de mis ovejas, como os he dicho. 27 Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen, 28 y yo les doy vida eterna; y no perecerán jamás, ni nadie las arrebatará de mi mano. 29 Mi Padre que me las dio, es mayor que todos, y nadie las puede arrebatar de la mano de mi Padre. 30 Yo y el Padre uno somos.
Read full chapter
John 10:25-30
World English Bible
25 Jesus answered them, “I told you, and you don’t believe. The works that I do in my Father’s name, these testify about me. 26 But you don’t believe, because you are not of my sheep, as I told you. 27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me. 28 I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. 29 My Father who has given them to me is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand. 30 I and the Father are one.”
Read full chapter
John 10:25-30
New International Version
25 Jesus answered, “I did tell you,(A) but you do not believe. The works I do in my Father’s name testify about me,(B) 26 but you do not believe because you are not my sheep.(C) 27 My sheep listen to my voice; I know them,(D) and they follow me.(E) 28 I give them eternal life,(F) and they shall never perish;(G) no one will snatch them out of my hand.(H) 29 My Father, who has given them to me,(I) is greater than all[a];(J) no one can snatch them out of my Father’s hand. 30 I and the Father are one.”(K)
Footnotes
- John 10:29 Many early manuscripts What my Father has given me is greater than all
Hebrews 13:20
King James Version
20 Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
Read full chapter
Hebreos 13:20
Reina-Valera 1960
Bendición y salutaciones finales
20 Y el Dios de paz que resucitó de los muertos a nuestro Señor Jesucristo, el gran pastor de las ovejas, por la sangre del pacto eterno,
Read full chapter
Hebrews 13:20
World English Bible
20 Now may the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Jesus,
Read full chapter
Hebrews 13:20
New International Version
Benediction and Final Greetings
20 Now may the God of peace,(A) who through the blood of the eternal covenant(B) brought back from the dead(C) our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,(D)
Hebrews 13:20
King James Version
20 Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
Read full chapter
Hebreos 13:20
Reina-Valera 1960
Bendición y salutaciones finales
20 Y el Dios de paz que resucitó de los muertos a nuestro Señor Jesucristo, el gran pastor de las ovejas, por la sangre del pacto eterno,
Read full chapter
Hebrews 13:20
World English Bible
20 Now may the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Jesus,
Read full chapter
Hebrews 13:20
New International Version
Benediction and Final Greetings
20 Now may the God of peace,(A) who through the blood of the eternal covenant(B) brought back from the dead(C) our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,(D)
1 Peter 2:21-25
King James Version
21 For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
22 Who did no sin, neither was guile found in his mouth:
23 Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he threatened not; but committed himself to him that judgeth righteously:
24 Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.
25 For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
Read full chapter
1 Pedro 2:21-25
Reina-Valera 1960
21 Pues para esto fuisteis llamados; porque también Cristo padeció por nosotros, dejándonos ejemplo, para que sigáis sus pisadas; 22 el cual no hizo pecado, ni se halló engaño en su boca;(A) 23 quien cuando le maldecían, no respondía con maldición; cuando padecía, no amenazaba, sino encomendaba la causa al que juzga justamente; 24 quien llevó él mismo nuestros pecados en su cuerpo sobre el madero, para que nosotros, estando muertos a los pecados, vivamos a la justicia; y por cuya herida fuisteis sanados.(B) 25 Porque vosotros erais como ovejas descarriadas,(C) pero ahora habéis vuelto al Pastor y Obispo de vuestras almas.
Read full chapter
1 Peter 2:21-25
World English Bible
21 For you were called to this, because Christ also suffered for us, leaving you[a] an example, that you should follow his steps, 22 who didn’t sin, “neither was deceit found in his mouth.”
1 Peter 2:21-25
New International Version
21 To this(A) you were called,(B) because Christ suffered for you,(C) leaving you an example,(D) that you should follow in his steps.
23 When they hurled their insults at him,(G) he did not retaliate; when he suffered, he made no threats.(H) Instead, he entrusted himself(I) to him who judges justly.(J) 24 “He himself bore our sins”(K) in his body on the cross,(L) so that we might die to sins(M) and live for righteousness; “by his wounds you have been healed.”(N) 25 For “you were like sheep going astray,”[b](O) but now you have returned to the Shepherd(P) and Overseer of your souls.(Q)
Footnotes
- 1 Peter 2:22 Isaiah 53:9
- 1 Peter 2:25 Isaiah 53:4,5,6 (see Septuagint)
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.