The true light(A) that gives light to everyone was coming into the world.[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:9 Or The true light who comes into the world gives light to everyone, or The true light enlightens everyone coming into the world.

The true light(A) that gives light to everyone(B) was coming into the world.

Read full chapter

That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world.

Read full chapter

19 This is the judgment: The light(A) has come into the world,(B) and people loved darkness rather than the light because their deeds were evil.

Read full chapter

19 This is the verdict: Light(A) has come into the world, but people loved darkness instead of light because their deeds were evil.(B)

Read full chapter

19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

Read full chapter

14 When the people saw the sign[a] he had done, they said, “This truly is the Prophet(A) who is to come(B) into the world.”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:14 Other mss read signs

14 After the people saw the sign(A) Jesus performed, they began to say, “Surely this is the Prophet who is to come into the world.”(B)

Read full chapter

14 Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.

Read full chapter

39 Jesus said, “I came into this world(A) for judgment,(B) in order that those who do not see will see and those who do see will become blind.”(C)

Read full chapter

39 Jesus said,[a] “For judgment(A) I have come into this world,(B) so that the blind will see(C) and those who see will become blind.”(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 9:39 Some early manuscripts do not have Then the man said … 39 Jesus said.

39 And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.

Read full chapter

27 “Yes, Lord,” she told him, “I believe you are the Messiah,(A) the Son(B) of God, who comes into the world.”(C)

Read full chapter

27 “Yes, Lord,” she replied, “I believe that you are the Messiah,(A) the Son of God,(B) who is to come into the world.”(C)

Read full chapter

27 She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.

Read full chapter

46 I have come as light into the world, so that everyone who believes in me would not remain in darkness.

Read full chapter

46 I have come into the world as a light,(A) so that no one who believes in me should stay in darkness.

Read full chapter

46 I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.

Read full chapter

28 I came from the Father and have come into the world. Again, I am leaving the world and going to the Father.”(A)

Read full chapter

28 I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father.”(A)

Read full chapter

28 I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.

Read full chapter

15 This saying is trustworthy(A) and deserving of full acceptance: “Christ Jesus came into the world(B) to save sinners”(C)—and I am the worst of them.(D)

Read full chapter

15 Here is a trustworthy saying(A) that deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners(B)—of whom I am the worst.

Read full chapter

15 This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.

Read full chapter