12 But to all who did receive him, (A)who believed in his name, (B)he gave the right (C)to become (D)children of God,

Read full chapter

12 Yet to all who did receive him, to those who believed(A) in his name,(B) he gave the right to become children of God(C)

Read full chapter

Jesus answered him, “Truly, truly, I say to you, unless one is (A)born (B)again[a] he cannot (C)see the kingdom of God.” Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?” Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born (D)of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God. (E)That which is born of the flesh is (F)flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.[b] (G)Do not marvel that I said to you, ‘You[c] must be born (H)again.’

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:3 Or from above; the Greek is purposely ambiguous and can mean both again and from above; also verse 7
  2. John 3:6 The same Greek word means both wind and spirit
  3. John 3:7 The Greek for you is plural here

Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.[a](A)

“How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born!”

Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.(B) Flesh gives birth to flesh, but the Spirit[b] gives birth to spirit.(C) You should not be surprised at my saying, ‘You[c] must be born again.’

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:3 The Greek for again also means from above; also in verse 7.
  2. John 3:6 Or but spirit
  3. John 3:7 The Greek is plural.

24 Truly, truly, I say to you, (A)whoever hears my word and (B)believes him who sent me has eternal life. He (C)does not come into judgment, but (D)has passed from death to life.

Read full chapter

24 “Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me(A) has eternal life(B) and will not be judged(C) but has crossed over from death to life.(D)

Read full chapter

The Righteousness of God Through Faith

21 But now (A)the righteousness of God (B)has been manifested apart from the law, although (C)the Law and the Prophets bear witness to it— 22 the righteousness of God (D)through faith in Jesus Christ for all who believe. (E)For there is no distinction: 23 for (F)all have sinned and fall short of the glory of God, 24 (G)and are justified (H)by his grace as a gift, (I)through the redemption that is in Christ Jesus,

Read full chapter

Righteousness Through Faith

21 But now apart from the law the righteousness of God(A) has been made known, to which the Law and the Prophets testify.(B) 22 This righteousness(C) is given through faith(D) in[a] Jesus Christ(E) to all who believe.(F) There is no difference between Jew and Gentile,(G) 23 for all have sinned(H) and fall short of the glory of God, 24 and all are justified(I) freely by his grace(J) through the redemption(K) that came by Christ Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 3:22 Or through the faithfulness of

Peace with God Through Faith

(A)Therefore, since we have been justified by faith, (B)we[a] have peace with God through our Lord Jesus Christ. Through him we have also (C)obtained access by faith[b] into this grace (D)in which we stand, and (E)we[c] rejoice[d] in hope of the glory of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 5:1 Some manuscripts let us
  2. Romans 5:2 Some manuscripts omit by faith
  3. Romans 5:2 Or let us; also verse 3
  4. Romans 5:2 Or boast; also verses 3, 11

Peace and Hope

Therefore, since we have been justified(A) through faith,(B) we[a] have peace(C) with God through our Lord Jesus Christ,(D) through whom we have gained access(E) by faith into this grace in which we now stand.(F) And we[b] boast in the hope(G) of the glory of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 5:1 Many manuscripts let us
  2. Romans 5:2 Or let us

For (A)by grace you have been saved (B)through faith. And this is (C)not your own doing; (D)it is the gift of God, (E)not a result of works, (F)so that no one may boast. 10 For (G)we are his workmanship, (H)created in Christ Jesus (I)for good works, (J)which God prepared beforehand, (K)that we should walk in them.

Read full chapter

For it is by grace(A) you have been saved,(B) through faith(C)—and this is not from yourselves, it is the gift of God— not by works,(D) so that no one can boast.(E) 10 For we are God’s handiwork,(F) created(G) in Christ Jesus to do good works,(H) which God prepared in advance for us to do.

Read full chapter

For (A)there is one God, and there is one mediator between God and men, the man[a] Christ Jesus,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Timothy 2:5 men and man render the same Greek word that is translated people in verses 1 and 4

For there is one God(A) and one mediator(B) between God and mankind, the man Christ Jesus,(C)

Read full chapter