Add parallel Print Page Options

Die Ehebrecherin

Jesus aber ging an den Ölberg. Und am Morgen früh stellte er sich wieder im Tempel ein, und alles Volk kam zu ihm, und er setzte sich und lehrte sie.

Da brachten die Schriftgelehrten und Pharisäer ein Weib zu ihm, die beim Ehebruch ergriffen worden war, stellten sie in die Mitte und sprachen zu ihm: Meister, dieses Weib ist auf der Tat beim Ehebruch ergriffen worden. Im Gesetz aber hat uns Mose geboten, solche zu steinigen. Was sagst nun du? Das sagten sie aber, um ihn zu versuchen, damit sie ihn anklagen könnten.

Jesus aber bückte sich nieder und schrieb mit dem Finger auf die Erde. Als sie nun dabei verharrten, ihn zu fragen, richtete er sich auf und sprach zu ihnen: Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein auf sie! Und er bückte sich wiederum nieder und schrieb auf die Erde.

Als sie aber das hörten, gingen sie <von ihrem Gewissen gestraft> einer nach dem andern hinaus, die Ältesten zuerst; Jesus aber ward allein gelassen, mit dem Weib, das in der Mitte stand. 10 Da richtete sich Jesus auf und sprach zu ihr: Weib, wo sind deine Ankläger? Hat dich niemand verdammt?

11 Sie sprach: Herr, niemand! Jesus sprach zu ihr: So verurteile ich dich auch nicht. Gehe hin und sündige hinfort nicht mehr!

Jesus, das Licht der Welt. Seine göttliche Berufung und Herkunft

12 Nun redete Jesus wieder zu ihnen und sprach: Ich bin das Licht der Welt. Wer mir nachfolgt, wird nicht in der Finsternis wandeln, sondern er wird das Licht des Lebens haben.

13 Da sprachen die Pharisäer zu ihm: Du zeugst von dir selbst; dein Zeugnis ist nicht wahr!

14 Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Auch wenn ich von mir selbst zeuge, so ist mein Zeugnis wahr, denn ich weiß, woher ich gekommen bin und wohin ich gehe; ihr aber wisset nicht, woher ich komme und wohin ich gehe. 15 Ihr richtet nach dem Fleische; ich richte niemand. 16 Aber auch wenn ich richte, so ist mein Gericht wahr; denn ich bin nicht allein, sondern ich und der Vater, der mich gesandt hat. 17 Es steht aber auch in eurem Gesetze geschrieben, daß das Zeugnis zweier Menschen wahr sei. 18 Ich bin es, der ich von mir selbst zeuge, und es zeugt von mir der Vater, der mich gesandt hat. 19 Da sprachen sie zu ihm: Wo ist dein Vater?

Jesus antwortete: Ihr kennet weder mich noch meinen Vater; wenn ihr mich kenntet, so würdet ihr auch meinen Vater kennen. 20 Diese Worte redete Jesus bei dem Gotteskasten[a], als er im Tempel lehrte; und niemand griff ihn, denn seine Stunde war noch nicht gekommen.

21 Nun sprach Jesus wiederum zu ihnen: Ich gehe fort, und ihr werdet mich suchen und in eurer Sünde sterben. Wohin ich gehe, dahin könnt ihr nicht kommen! 22 Da sagten die Juden: Will er sich etwa selbst töten, daß er spricht: Wohin ich gehe, dahin könnt ihr nicht kommen? 23 Er aber sprach zu ihnen: Ihr seid von unten her, ich bin von oben her. Ihr seid von dieser Welt, ich bin nicht von dieser Welt. 24 Darum habe ich euch gesagt, daß ihr in euren Sünden sterben werdet; denn wenn ihr nicht glaubet, daß ich es bin[b], so werdet ihr in euren Sünden sterben.

25 Da sagten sie zu ihm: Wer bist du? Und Jesus sprach zu ihnen: Erstens das, was ich euch eben sage! 26 Ich habe vieles über euch zu reden und zu richten; aber der, welcher mich gesandt hat, ist wahrhaftig; und was ich von ihm gehört habe, das rede ich zu der Welt.

27 Sie verstanden aber nicht, daß er vom Vater zu ihnen redete. 28 Darum sprach Jesus: Wenn ihr des Menschen Sohn erhöht haben werdet, dann werdet ihr erkennen, daß ich es bin; und von mir selbst tue ich nichts, sondern wie mich mein Vater gelehrt hat, so rede ich. 29 Und der, welcher mich gesandt hat, ist mit mir; er läßt mich nicht allein, denn ich tue allezeit, was ihm gefällt. 30 Als er solches redete, glaubten viele an ihn.

Abrahams Kinder oder Kinder des Teufels?

31 Da sprach Jesus zu den Juden, die an ihn gläubig geworden waren: Wenn ihr in meinem Worte bleibet, so seid ihr wahrhaftig meine Jünger, 32 und ihr werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen! 33 Sie antworteten ihm: Wir sind Abrahams Same und sind nie jemandes Knechte gewesen; wie sprichst du denn: Ihr sollt frei werden?

34 Jesus antwortete ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: Wer Sünde tut, ist der Sünde Knecht. 35 Der Knecht aber bleibt nicht ewig im Hause; der Sohn bleibt ewig. 36 Wird euch nun der Sohn frei machen, so seid ihr wirklich frei. 37 Ich weiß, daß ihr Abrahams Same seid; aber ihr suchet mich zu töten, denn mein Wort findet keinen Raum in euch. 38 Ich rede, was ich bei meinem Vater gesehen habe; so tut auch ihr, was ihr von eurem Vater gehört habt.

39 Sie antworteten und sprachen zu ihm: Unser Vater ist Abraham! Jesus spricht zu ihnen: Wäret ihr Abrahams Kinder, so tätet ihr Abrahams Werke. 40 Nun aber suchet ihr mich zu töten, einen Menschen, der euch die Wahrheit gesagt hat, welche ich von Gott gehört habe; das hat Abraham nicht getan. 41 Ihr tut die Werke eures Vaters. Da sprachen sie zu ihm: Wir sind nicht unehelich geboren, wir haben einen Vater, Gott!

42 Da sprach Jesus zu ihnen: Wäre Gott euer Vater, so würdet ihr mich lieben, denn ich bin von Gott ausgegangen und gekommen; denn nicht von mir selbst bin ich gekommen, sondern er hat mich gesandt. 43 Warum versteht ihr meine Rede nicht? Denn ihr könnt ja mein Wort nicht hören! 44 Ihr seid von dem Vater, dem Teufel, und was euer Vater begehrt, wollt ihr tun; der war ein Menschenmörder von Anfang an und ist nicht bestanden in der Wahrheit, denn Wahrheit ist nicht in ihm. Wenn er die Lüge redet, so redet er aus seinem Eigenen, denn er ist ein Lügner und der Vater derselben. 45 Weil aber ich die Wahrheit sage, glaubet ihr mir nicht. 46 Wer unter euch kann mich einer Sünde zeihen? Wenn ich die Wahrheit rede, warum glaubet ihr mir nicht? 47 Wer aus Gott ist, der hört die Worte Gottes; darum höret ihr nicht, weil ihr nicht aus Gott seid.

Jesus und Abraham

48 Da antworteten die Juden und sprachen zu ihm: Sagen wir nicht mit Recht, daß du ein Samariter bist und einen Dämon hast? 49 Jesus antwortete: Ich habe keinen Dämon, sondern ich ehre meinen Vater, und ihr entehret mich. 50 Ich aber suche nicht meine Ehre; es ist Einer, der sie sucht und der richtet. 51 Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, wenn jemand mein Wort bewahrt, so wird er den Tod nicht sehen[c] in Ewigkeit!

52 Da sprachen die Juden zu ihm: Jetzt erkennen wir, daß du einen Dämon hast! Abraham ist gestorben und die Propheten, und du sagst: Wenn jemand mein Wort bewahrt, so wird er den Tod nicht schmecken in Ewigkeit. 53 Bist du größer als unser Vater Abraham, welcher gestorben ist? Und die Propheten sind auch gestorben. Was machst du aus dir selbst?

54 Jesus antwortete: Wenn ich mich selbst ehre, so ist meine Ehre nichts; es ist mein Vater, der mich ehrt, von welchem ihr saget, er sei euer Gott. 55 Und doch habt ihr ihn nicht erkannt; ich aber kenne ihn. Und wenn ich sagen würde, ich kenne ihn nicht, so wäre ich ein Lügner, gleich wie ihr. Aber ich kenne ihn und halte sein Wort. 56 Abraham, euer Vater, frohlockte, daß er meinen Tag sehen sollte. Und er sah ihn und freute sich. 57 Da sprachen die Juden zu ihm: Du bist noch nicht fünfzig Jahre alt und hast Abraham gesehen? 58 Jesus sprach zu ihnen: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch, ehe Abraham ward, bin ich!

59 Da hoben sie Steine auf, um sie auf ihn zu werfen. Jesus aber verbarg sich und ging zum Tempel hinaus, mitten durch sie hindurch, und entwich also.

Footnotes

  1. Johannes 8:20 Gotteskasten, für die Abgabe von Spenden zum Unterhalt des Tempels
  2. Johannes 8:24 daß ich es bin, w. Ich bin, Hinweis auf den eigentlichen Gottesnamen; vg. 2M 3:14; He 13:8
  3. Johannes 8:51 nicht sehen, w. nicht kosten

But Jesus went to the Mount of Olives.(A)

An Adulteress Forgiven

At dawn He went to the temple complex(B) again, and all the people were coming to Him.(C) He sat down(D) and began to teach them.

Then the scribes and the Pharisees(E) brought a woman caught in adultery,(F) making her stand in the center. “Teacher,” they said to Him, “this woman was caught in the act of committing adultery.(G) In the law Moses(H) commanded us to stone such women.(I) So what do You say?” They asked this to trap Him,(J) in order that they might have evidence to accuse Him.

Jesus stooped down and started writing on the ground with His finger. When they persisted in questioning Him, He stood up and said to them, “The one without sin(K) among you(L) should be the first to throw a stone at her.”(M)

Then He stooped down again and continued writing on the ground. When they heard this, they left one by one, starting with the older men. Only He was left, with the woman in the center. 10 When Jesus stood up, He said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?”

11 “No one, Lord,”[a] she answered.

“Neither do I condemn you,”(N) said Jesus. “Go, and from now on do not sin anymore.”][b]

The Light of the World

12 Then Jesus spoke to them again: “I am(O) the light(P) of the world. Anyone who follows Me will never walk in the darkness but will have the light of life.”(Q)

13 So the Pharisees said to Him, “You are testifying about Yourself. Your testimony is not valid.”[c]

14 “Even if I testify about Myself,” Jesus replied, “My testimony is valid,[d] because I know where I came from and where I’m going. But you don’t know where I come from or where I’m going.(R) 15 You judge(S) by human standards.[e](T) I judge no one.(U) 16 And if I do judge, My judgment is true, because I am not alone, but I and the Father who sent Me judge(V) together.(W) 17 Even in your law it is written that the witness of two men is valid.(X) 18 I am the One who testifies(Y) about Myself, and the Father who sent Me testifies about Me.”

19 Then they asked Him, “Where is Your Father?”

“You know neither Me nor My Father,”(Z) Jesus answered. “If you knew Me, you would also know My Father.”(AA) 20 He spoke these words by the treasury,[f](AB) while teaching in the temple complex. But no one seized Him, because His hour[g] had not come.

Jesus Predicts His Departure

21 Then He said to them again, “I’m going away;(AC) you will look for Me, and you will die in your sin.(AD) Where I’m going, you cannot come.”(AE)

22 So the Jews said again, “He won’t kill Himself, will He, since He says, ‘Where I’m going, you cannot come’(AF)?”

23 “You are from below,” He told them, “I am from above.(AG) You are of this world;(AH) I am not of this world.(AI) 24 Therefore I told you that you will die in your sins. For if you do not believe that I am He,[h] you will die in your sins.”

25 “Who are You?” they questioned.

“Precisely what I’ve been telling you from the very beginning,” Jesus told them. 26 “I have many things to say and to judge about you, but the One who sent Me(AJ) is true, and what I have heard from Him—these things I tell the world.”(AK)

27 They did not know He was speaking to them about the Father. 28 So Jesus said to them, “When you lift up the Son of Man,(AL) then you will know that I am(AM) He, and that I do nothing on My own.(AN) But just as the Father taught Me, I say these things. 29 The One who sent Me is with Me. He has not left Me alone,(AO) because I always do what pleases Him.”

Truth and Freedom

30 As He was saying these things, many believed in Him. 31 So Jesus said to the Jews who had believed Him, “If you continue in My word,[i](AP) you really are My disciples. 32 You will know the truth,(AQ) and the truth will set you free.”

33 “We are descendants[j] of Abraham,”(AR) they answered Him, “and we have never been enslaved to anyone. How can You say, ‘You will become free’?”

34 Jesus responded, “I assure you: Everyone who commits sin is a slave of sin.(AS) 35 A slave does not remain in the household forever,(AT) but a son does remain forever.(AU) 36 Therefore, if the Son sets you free, you really will be free. 37 I know you are descendants[k] of Abraham,(AV) but you are trying to kill Me because My word[l] is not welcome among you. 38 I speak what I have seen(AW) in the presence of the Father;[m](AX) therefore, you do what you have heard from your father.”

39 “Our father is Abraham!” they replied.

“If you were Abraham’s children,” Jesus told them, “you would do what Abraham did.(AY) 40 But now you are trying to kill Me, a man who has told you the truth(AZ) that I heard from God. Abraham did not do this! 41 You’re doing what your father does.”(BA)

“We weren’t born(BB) of sexual immorality,”(BC) they said. “We have one Father—God.”(BD)

42 Jesus said to them, “If God were your Father, you would love Me,(BE) because I came from God(BF) and I am here. For I didn’t come on My own, but He sent Me. 43 Why don’t you understand what I say? Because you cannot listen to[n] My word.(BG) 44 You are of your father the Devil,(BH) and you want to carry out your father’s desires. He was a murderer(BI) from the beginning(BJ) and has not stood in the truth,(BK) because there is no truth in him. When he tells a lie, he speaks from his own nature,[o] because he is a liar and the father of liars.[p] 45 Yet because I tell the truth, you do not believe Me. 46 Who among you can convict Me of sin?(BL) If I tell the truth, why don’t you believe Me? 47 The one who is from God listens to God’s words. This is why you don’t listen, because you are not from God.”

Jesus and Abraham

48 The Jews responded to Him, “Aren’t we right in saying that You’re a Samaritan(BM) and have a demon?”(BN)

49 “I do not have a demon,” Jesus answered. “On the contrary, I honor My Father and you dishonor Me. 50 I do not seek My glory;(BO) the One who seeks it also judges. 51 I assure you: If anyone keeps My word,(BP) he will never see death—ever!”

52 Then the Jews said, “Now we know You have a demon. Abraham died and so did the prophets. You say, ‘If anyone keeps My word, he will never taste death—ever!’ 53 Are You greater than our father Abraham who died? Even the prophets died. Who do You pretend to be?”[q]

54 “If I glorify Myself,” Jesus answered, “My glory is nothing. My Father—you say about Him, ‘He is our God’—He is the One who glorifies Me. 55 You’ve never known Him, but I know Him. If I were to say I don’t know Him,(BQ) I would be a liar like you. But I do know Him,(BR) and I keep His word. 56 Your father Abraham was overjoyed that he would see My day; he saw it(BS) and rejoiced.”

57 The Jews replied, “You aren’t 50 years old yet, and You’ve seen Abraham?”[r]

58 Jesus said to them, “I assure you: Before Abraham was, I am.”[s](BT)

59 At that, they picked up stones(BU) to throw at Him.(BV) But Jesus was hidden[t](BW) and went out of the temple complex.[u](BX)

Footnotes

  1. John 8:11 Or Sir; Jn 4:15,49; 5:7; 6:34; 9:36
  2. John 8:11 Other mss omit bracketed text
  3. John 8:13 The law of Moses required at least 2 witnesses to make a claim legally valid (v. 17).
  4. John 8:14 Or true
  5. John 8:15 Lit You judge according to the flesh
  6. John 8:20 A place for offerings to be given, perhaps in the court of women
  7. John 8:20 The time of His sacrificial death and exaltation; Jn 2:4; 7:30; 12:23,27; 13:1; 17:1
  8. John 8:24 Jesus claimed to be deity, but the Pharisees didn’t understand His meaning.
  9. John 8:31 Or My teaching, or My message
  10. John 8:33 Or offspring; lit seed; Jn 7:42
  11. John 8:37 Or offspring; lit seed; Jn 7:42
  12. John 8:37 Or My teaching, or My message
  13. John 8:38 Other mss read of My Father
  14. John 8:43 Or cannot hear
  15. John 8:44 Lit from his own things
  16. John 8:44 Lit of it
  17. John 8:53 Lit Who do You make Yourself?
  18. John 8:57 Other mss read and Abraham has seen You?
  19. John 8:58 I AM is the name God gave Himself at the burning bush; Ex 3:13-14; see note at Jn 8:24.
  20. John 8:59 Or Jesus hid Himself
  21. John 8:59 Other mss add and having gone through their midst, He passed by