Johannes 13:16-18
Het Boek
16 Luister goed, een knecht is niet de meerdere van zijn baas en een boodschapper niet van wie hem gestuurd heeft! 17 Jullie zullen gelukkig zijn, als je van deze kennis ook gebruik maakt.
18 Wat Ik zeg, geldt niet voor iedereen hier. Ik weet wie Ik uitgekozen heb. Het moet gaan zoals geschreven staat: “Hij die regelmatig met Mij at, heeft zich tegen Mij gekeerd.”
Read full chapter
John 13:16-18
New International Version
16 Very truly I tell you, no servant is greater than his master,(A) nor is a messenger greater than the one who sent him. 17 Now that you know these things, you will be blessed if you do them.(B)
Jesus Predicts His Betrayal
18 “I am not referring to all of you;(C) I know those I have chosen.(D) But this is to fulfill this passage of Scripture:(E) ‘He who shared my bread(F) has turned[a](G) against me.’[b](H)
Footnotes
- John 13:18 Greek has lifted up his heel
- John 13:18 Psalm 41:9
John 13:16-18
New King James Version
16 (A)Most assuredly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him. 17 (B)If you know these things, blessed are you if you do them.
Jesus Identifies His Betrayer(C)
18 “I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the (D)Scripture may be fulfilled, (E)‘He who eats [a]bread with Me has lifted up his heel against Me.’
Read full chapterFootnotes
- John 13:18 NU My bread has
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

