Add parallel Print Page Options

16 Luister goed, een knecht is niet de meerdere van zijn baas en een boodschapper niet van wie hem gestuurd heeft! 17 Jullie zullen gelukkig zijn, als je van deze kennis ook gebruik maakt.

18 Wat Ik zeg, geldt niet voor iedereen hier. Ik weet wie Ik uitgekozen heb. Het moet gaan zoals geschreven staat: “Hij die regelmatig met Mij at, heeft zich tegen Mij gekeerd.”

Read full chapter

16 Very truly I tell you, no servant is greater than his master,(A) nor is a messenger greater than the one who sent him. 17 Now that you know these things, you will be blessed if you do them.(B)

Jesus Predicts His Betrayal

18 “I am not referring to all of you;(C) I know those I have chosen.(D) But this is to fulfill this passage of Scripture:(E) ‘He who shared my bread(F) has turned[a](G) against me.’[b](H)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 13:18 Greek has lifted up his heel
  2. John 13:18 Psalm 41:9

16 (A)Most assuredly, I say to you, a servant is not greater than his master; nor is he who is sent greater than he who sent him. 17 (B)If you know these things, blessed are you if you do them.

Jesus Identifies His Betrayer(C)

18 “I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the (D)Scripture may be fulfilled, (E)‘He who eats [a]bread with Me has lifted up his heel against Me.’

Read full chapter

Footnotes

  1. John 13:18 NU My bread has