Font Size
Johannes 11:14-16
Svenska Folkbibeln
Johannes 11:14-16
Svenska Folkbibeln
14 Nu sade Jesus helt öppet till dem: "Lasarus är död. 15 Och för er skull, för att ni skall tro, är jag glad att jag inte var där. Men låt oss nu gå till honom." 16 Thomas, han som kallades Tvillingen,[a] sade då till de andra lärjungarna: "Låt oss gå och dö med honom."
Read full chapterFootnotes
- Johannes 11:16 Tvillingen Thomas betyder "tvilling", dvs detsamma som Didymos på grekiska.
Johannesevangeliet 11:14-16
Svenska Folkbibeln 2015
Johannesevangeliet 11:14-16
Svenska Folkbibeln 2015
14 Då sade Jesus helt öppet till dem: "Lasarus är död. 15 Och för er skull, för att ni ska tro, är jag glad att jag inte var där. Men låt oss nu gå till honom." 16 (A) Tomas, som kallades Tvillingen[a], sade då till de andra lärjungarna: "Låt oss gå, vi också, och dö tillsammans med honom."
Read full chapterFootnotes
- 11:16 Tvillingen Tomas är arameiska för "tvilling".
Svenska Folkbibeln (SFB)
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation