Joel 1:11-12
New English Translation
11 Be distressed,[a] farmers;
wail, vinedressers, over the wheat and the barley.
For the harvest of the field has perished.
12 The vine has dried up;
the fig tree languishes—
the pomegranate, date, and apple[b] as well.
In fact,[c] all the trees of the field have dried up.
Indeed, the joy of the people[d] has dried up!
Footnotes
- Joel 1:11 tn Heb “embarrassed”; or “be ashamed.”
- Joel 1:12 tn This Hebrew word וְתַפּוּחַ (vetappuakh) probably refers to the apple tree (so most English versions), but other suggestions that scholars have offered include the apricot, citron, or quince.
- Joel 1:12 tn These words are not in the Hebrew text but are supplied in the translation for clarity.
- Joel 1:12 tn Heb “the sons of man.”
Joel 1:11-12
New International Version
11 Despair, you farmers,(A)
wail, you vine growers;
grieve for the wheat and the barley,(B)
because the harvest of the field is destroyed.(C)
12 The vine is dried up
and the fig tree is withered;(D)
the pomegranate,(E) the palm and the apple[a] tree—
all the trees of the field—are dried up.(F)
Surely the people’s joy
is withered away.
Footnotes
- Joel 1:12 Or possibly apricot
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.