Joel 3
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Herrens dag är nära
3 Vid den tiden när jag återupprättar Juda och Jerusalem, säger Herren,
2 ska jag samla hela världens folk i dalen där Herren dömer, och där ska jag straffa dem för att de förskingrat mitt egendomsfolk bland hedningarna och delat mitt land.
3 De behandlade mitt folk som boskap. Unga pojkar gavs till prostituerade, och flickor byttes mot vin till deras dryckesfester.
4 Tyrus och Sidon, vad har ni emot mig? Är ni ute för att hämnas, ni filisteiska städer? Se upp, för jag tänker mycket snabbt slå tillbaka och låta det onda ni gjort komma över era egna huvuden!
5 Ni har tagit mitt silver och guld och alla mina dyrbara skatter och burit bort dem till era hednatempel.
6 Ni har sålt folket i Juda och Jerusalem till grekerna, som förde dem bort från deras eget land.
7 Men jag ska hämta dem tillbaka från alla de platser som ni sålt dem till, och jag ska betala igen för allt vad ni har gjort.
8 Jag ska sälja era söner och döttrar till folket i Juda, och de ska i sin tur sälja dem ända bort till de avlägsna sabeerna. Detta är ett löfte från Herren.
9 Meddela detta till alla folk: Gör er beredda på krig! Kalla in era bästa soldater och mobilisera allt ni har!
10 Smält ner plogbillarna och gör svärd av dem och gör om era hackor till spjut! Låt även de svaga vara med och känna sig betydelsefulla.
11 Samla er, alla nationer, med alla era krigare!Herre, sänd nu dina hjältar!
12 Samla alla folk och för dem till Josafats dal, för där ska jag döma dem!
13 Låt lien gå! Skörden är mogen och väntar på att bli bärgad. Trampa vinpressen, för den är överfull av dessa människors ondska!
14 Skarorna väntar i dalen på domen, för Herrens dag är nära. Herren håller dom i dalen.
15 Solen och månen ska förmörkas och stjärnorna förlora sitt sken.
16 När Herren ropar från sitt tempel i Jerusalem bävar både jord och himmel. Men mot sitt folk Israel ska Herren vara barmhärtig. Han är deras trygghet och styrka.
17 Då ska ni äntligen förstå att jag är Herren, er Gud, som bor på mitt heliga berg Sion. Jerusalem ska vara en helig plats, och den tid ska komma när inga främlingar ska finnas där.
18 Sött vin ska droppa från bergen, och från höjderna ska det rinna mjölk. Vatten ska fylla de torra strömfårorna i Juda, och en källa ska springa fram från Herrens tempel och vattna Akaciedalen.
19 Men Egypten och Edom kommer att bli öken på grund av sin grymhet. De dödade mitt oskyldiga folk.
20 Men Juda ska blomstra i evighet, och Jerusalem ska vara en framgångsrik stad, generation efter generation.
21 Jag ska hämnas mitt folks blod. Jag ska inte låta dess förtryckare gå fria förrän deras skuld är betald. Och jag ska bo i Jerusalem tillsammans med mitt folk.
Joel 3
New King James Version
God Judges the Nations
3 “For behold, (A)in those days and at that time,
When I bring back the captives of Judah and Jerusalem,
2 (B)I will also gather all nations,
And bring them down to the Valley of Jehoshaphat;
And I (C)will enter into judgment with them there
On account of My people, My heritage Israel,
Whom they have scattered among the nations;
They have also divided up My land.
3 They have (D)cast lots for My people,
Have given a boy as payment for a harlot,
And sold a girl for wine, that they may drink.
4 “Indeed, what have you to do with Me,
(E)O Tyre and Sidon, and all the coasts of Philistia?
Will you [a]retaliate against Me?
But if you [b]retaliate against Me,
Swiftly and speedily I will return your [c]retaliation upon your own head;
5 Because you have taken My silver and My gold,
And have carried into your temples My [d]prized possessions.
6 Also the people of Judah and the people of Jerusalem
You have sold to the Greeks,
That you may remove them far from their borders.
7 “Behold, (F)I will raise them
Out of the place to which you have sold them,
And will return your [e]retaliation upon your own head.
8 I will sell your sons and your daughters
Into the hand of the people of Judah,
And they will sell them to the (G)Sabeans,[f]
To a people (H)far off;
For the Lord has spoken.”
9 (I)Proclaim this among the nations:
“Prepare for war!
Wake up the mighty men,
Let all the men of war draw near,
Let them come up.
10 (J)Beat your plowshares into swords
And your [g]pruning hooks into spears;
(K)Let the weak say, ‘I am strong.’ ”
11 Assemble and come, all you nations,
And gather together all around.
Cause (L)Your mighty ones to go down there, O Lord.
12 “Let the nations be wakened, and come up to the Valley of Jehoshaphat;
For there I will sit to (M)judge all the surrounding nations.
13 (N)Put in the sickle, for (O)the harvest is ripe.
Come, go down;
For the (P)winepress is full,
The vats overflow—
For their wickedness is great.”
14 Multitudes, multitudes in the valley of decision!
For (Q)the day of the Lord is near in the valley of decision.
15 The sun and moon will grow dark,
And the stars will diminish their brightness.
16 The Lord also will roar from Zion,
And utter His voice from Jerusalem;
The heavens and earth will shake;
(R)But the Lord will be a shelter for His people,
And the strength of the children of Israel.
17 “So you shall know that I am the Lord your God,
Dwelling in Zion My (S)holy mountain.
Then Jerusalem shall be holy,
And no aliens shall ever pass through her again.”
God Blesses His People
18 And it will come to pass in that day
That the mountains shall drip with new wine,
The hills shall flow with milk,
And all the brooks of Judah shall be flooded with water;
A (T)fountain shall flow from the house of the Lord
And water the Valley of [h]Acacias.
19 “Egypt shall be a desolation,
And Edom a desolate wilderness,
Because of violence against the people of Judah,
For they have shed innocent blood in their land.
20 But Judah shall abide forever,
And Jerusalem from generation to generation.
21 For I will (U)acquit them of the guilt of bloodshed, whom I had not acquitted;
For the Lord dwells in Zion.”
Joel 3
Modern English Version
Judging the Nations
3 In those days and at that time,
    when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
2 I will gather all the nations,
    and bring them down to the Valley of Jehoshaphat.
I will enter into judgment with them there
    regarding My people and My heritage Israel,
whom they have scattered among the nations;
    they have also divided up My land.
3 They have cast lots for My people,
    and have traded a boy for a prostitute;
they have sold a girl for wine,
    that they might drink.
4 Also, what are you to Me, Tyre and Sidon and all the regions of Philistia? Are you repaying Me for something? If you are repaying Me, I will return your payment swiftly and speedily on your head. 5 For you have taken My silver and My gold, and you have carried off My finest treasures to your temples. 6 You have sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their border.
7 I am about to rouse them from the place to which you have sold them, and I will return your payment on your head. 8 I will sell your sons and your daughters into the hand of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans—to a distant nation, for the Lord has spoken.
9 Proclaim this among the nations:
    Consecrate a war!
Stir up the mighty men!
    Let all the men of war draw near and rise.
10 Beat your plowshares into swords
    and your pruning hooks into spears;
let the weakling say,
    “I am a warrior!”
11 Hurry and come, all you surrounding nations,
    and gather there.
Bring down Your warriors, O Lord.
12 Let the nations be roused,
    and go up to the Valley of Jehoshaphat;
for there I will sit
    to judge all the surrounding nations.
13 Swing the sickle,
    for the harvest is ripe.
Come and tread,
    for the winepress is full.
    The wine vats overflow,
because their evil is great.
14 Multitudes, multitudes,
    in the valley of decision!
For the day of the Lord is near
    in the valley of the decision.
15 The sun and moon darken,
    and the stars withdraw their radiance.
16 The Lord roars from Zion,
    and sounds His voice from Jerusalem,
    and heaven and earth quake.
But the Lord is a refuge for His people,
    and a stronghold for the children of Israel.
The Lord Dwells in Zion
17 Then you will know that I am the Lord your God,
    who dwells in Zion, My holy mountain.
And Jerusalem will be holy,
    and invaders will never again pass through her.
18 And it will be that in that day the mountains will drip sweet wine,
    and the hills will flow with milk,
    and all the streambeds of Judah will flow with water;
a spring will proceed from the house of the Lord
    and will water the Valley of Shittim.
19 Egypt will become a desolation,
    and Edom a desolate wasteland,
because of the violence done to the people of Judah—
    they shed innocent blood in their land.
20 But Judah will be inhabited forever,
    and Jerusalem for generations and generations.
21 I will avenge their blood,
    which I have not yet avenged.
The Lord dwells in Zion!
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
