Add parallel Print Page Options

18 Then Yahweh was jealous for his land,
    And had pity on his people.
19 Yahweh answered his people,
    “Behold,[a] I will send you grain, new wine, and oil,
    and you will be satisfied with them;
    and I will no more make you a reproach among the nations.
20 But I will remove the northern army far away from you,
    and will drive it into a barren and desolate land,
    its front into the eastern sea,
    and its back into the western sea;
    and its stench will come up,
    and its bad smell will rise.”
Surely he has done great things.
21 Land, don’t be afraid.
    Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things.
22 Don’t be afraid, you animals of the field;
    for the pastures of the wilderness spring up,
    for the tree bears its fruit.
    The fig tree and the vine yield their strength.

23 “Be glad then, you children of Zion,
    and rejoice in Yahweh, your God;
    for he gives you the early rain in just measure,
    and he causes the rain to come down for you,
    the early rain and the latter rain,
    as before.
24 The threshing floors will be full of wheat,
    and the vats will overflow with new wine and oil.
25 I will restore to you the years that the swarming locust has eaten,
    the great locust, the grasshopper, and the caterpillar,
    my great army, which I sent among you.
26 You will have plenty to eat, and be satisfied,
    and will praise the name of Yahweh, your God,
    who has dealt wondrously with you;
    and my people will never again be disappointed.
27 You will know that I am among Israel,
    and that I am Yahweh, your God, and there is no one else;
    and my people will never again be disappointed.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:19 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

God’s Response to His People

18 Then the Lord became jealous for his land(A) and spared his people.(B) 19 The Lord answered his people:

Look, I am about to send you
grain, new wine, and fresh oil.(C)
You will be satiated with them,
and I will no longer make you
a disgrace among the nations.(D)

20 I will drive the northerner far from you(E)
and banish him to a dry and desolate land,
his front ranks into the Dead Sea,(F)
and his rear guard into the Mediterranean Sea.(G)
His stench will rise;
yes, his rotten smell will rise,(H)
for he has done astonishing things.

21 Don’t be afraid, land;(I)
rejoice and be glad,
for the Lord has done astonishing things.(J)
22 Don’t be afraid, wild animals,
for the wilderness pastures have turned green,(K)
the trees bear their fruit,
and the fig tree and grapevine yield their riches.
23 Children of Zion,(L) rejoice and be glad
in the Lord your God,(M)
because he gives you the autumn rain[a]
for your vindication.[b](N)
He sends showers for you,
both autumn and spring rain(O) as before.
24 The threshing floors will be full of grain,(P)
and the vats will overflow
with new wine and fresh oil.

25 I will repay you for the years
that the swarming locust ate,(Q)
the young locust, the destroying locust,
and the devouring locust—
my great army that I sent against you.
26 You will have plenty to eat and be satisfied.(R)
You will praise the name of the Lord your God,(S)
who has dealt wondrously with you.(T)
My people will never again be put to shame.(U)
27 You will know that I am present in Israel(V)
and that I am the Lord your God,
and there is no other.(W)
My people will never again be put to shame.(X)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:23 Or the teacher of righteousness
  2. 2:23 Or righteousness