Joel 2:12-17
New Revised Standard Version Updated Edition
12 Yet even now, says the Lord,
return to me with all your heart,
with fasting, with weeping, and with mourning;(A)
13 rend your hearts and not your clothing.
Return to the Lord your God,
for he is gracious and merciful,
slow to anger, abounding in steadfast love,
and relenting from punishment.(B)
14 Who knows whether he will not turn and relent
and leave a blessing behind him,
a grain offering and a drink offering
for the Lord your God?(C)
15 Blow the trumpet in Zion;
consecrate a fast;
call a solemn assembly;(D)
16 gather the people.
Consecrate the congregation;
assemble the aged;
gather the children,
even infants at the breast.
Let the bridegroom leave his room
and the bride her canopy.(E)
17 Between the vestibule and the altar,
let the priests, the ministers of the Lord, weep.
Let them say, “Spare your people, O Lord,
and do not make your heritage a mockery,
a byword among the nations.
Why should it be said among the peoples,
‘Where is their God?’ ”(F)
Joel 2:12-17
Evangelical Heritage Version
Call to Repentance and Closing Prayer
12 Even now, declares the Lord,
return to me with all your heart,
with fasting and weeping and grief.
13 Tear your heart and not your clothing.
Return to the Lord your God,
for he is gracious and compassionate,
slow to anger and abounding in mercy,
and he relents from sending disaster.
14 Who knows?
He may turn and have pity and leave behind a blessing—
grain offerings and drink offerings for the Lord your God.
15 Blow the ram’s horn in Zion.
Set aside a day for fasting.
Call a solemn convocation.
16 Gather the people.
Consecrate the assembly.
Bring together the elders.
Gather the children, even those nursing at the breast.
Let the bridegroom leave his room,
and the bride her chamber.
17 Let the priests, who minister before the Lord,
weep between the temple porch and the altar.
Let them say:
Have compassion on your people, O Lord.
Do not subject the inheritance you have given us to the scorn of the nations.
Do not make us notorious among the nations as an object of ridicule.[a]
Why should they say among the peoples,
“Where is their God?”
Footnotes
- Joel 2:17 Or notorious so that the nations rule over us
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.