Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

An Appeal for Repentance

12 “Yet even now,” the Lord says,
“return to me with all your heart—
with fasting, weeping, and mourning.
13 Tear your hearts,[a]
not just your garments.”
Return to the Lord your God,
for he is merciful and compassionate,
slow to anger and boundless in loyal love[b]—often relenting from calamitous punishment.[c]
14 Who knows?
Perhaps he will be compassionate and grant a reprieve,[d]
and leave blessing in his wake[e]
a meal offering and a drink offering for you to offer to the Lord your God![f]
15 Blow the trumpet[g] in Zion.

Announce a holy fast;
proclaim a sacred assembly.
16 Gather the people;
sanctify an assembly!
Gather the elders;
gather the children and the nursing infants.
Let the bridegroom come out from his bedroom
and the bride from her private quarters.[h]
17 Let the priests, those who serve the Lord, weep
from the vestibule all the way back to the altar.[i]
Let them say, “Have pity, O Lord, on your people;
please do not turn over your inheritance to be mocked,
to become a proverb[j] among the nations.
Why should it be said[k] among the peoples,
‘Where is their God?’

Read full chapter

Notas al pie

  1. Joel 2:13 sn The figurative language calls for genuine repentance and not merely external ritual that goes through the motions.
  2. Joel 2:13 tn Heb “and great of loyal love.”
  3. Joel 2:13 tn Heb “and he relents from calamity.”
  4. Joel 2:14 tn Heb “turn” or “turn back.”
  5. Joel 2:14 tn Heb “leave a blessing behind him.”
  6. Joel 2:14 tn The phrase “for you to offer” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity.
  7. Joel 2:15 tn See the note on this term in 2:1.
  8. Joel 2:16 sn Mosaic law allowed men recently married, or about to be married, to be exempt for a year from certain duties that were normally mandatory, such as military obligation (cf. Deut 20:7; 24:5). However, Joel pictures a time of such urgency that normal expectations must give way to higher requirements.
  9. Joel 2:17 tn Heb “between the vestibule and the altar.” The vestibule was located at the entrance of the temple, and the altar was located at the other end of the building. So “between the vestibule and the altar” is a merism referring to the entire structure. The priestly lament permeates the entire house of worship.
  10. Joel 2:17 tn For the MT reading לִמְשָׁל (limshol, an infinitive, “to rule”), one should probably instead read לְמָשָׁל (lemashal, a noun, “to a byword”). While the consonantal Hebrew text permits either, the context suggests that the concern here is more a fear of abandonment by God to ongoing economic depression than a fear of the potential political subjugation of Israel (cf. v. 19). The possibility that the form in the MT is an infinitive construct of the denominative verb II מָשַׁל (mashal, “to utter a proverb”) does not seem likely because of the following preposition (Hebrew בְּ [be], rather than עַל [’al]).
  11. Joel 2:17 tn Heb “Why will they say?”

A Call to Repentance

12 That is why the Lord says,
    “Turn to me now, while there is time.
Give me your hearts.
    Come with fasting, weeping, and mourning.
13 Don’t tear your clothing in your grief,
    but tear your hearts instead.”
Return to the Lord your God,
    for he is merciful and compassionate,
slow to get angry and filled with unfailing love.
    He is eager to relent and not punish.
14 Who knows? Perhaps he will give you a reprieve,
    sending you a blessing instead of this curse.
Perhaps you will be able to offer grain and wine
    to the Lord your God as before.

15 Blow the ram’s horn in Jerusalem!
    Announce a time of fasting;
call the people together
    for a solemn meeting.
16 Gather all the people—
    the elders, the children, and even the babies.
Call the bridegroom from his quarters
    and the bride from her private room.
17 Let the priests, who minister in the Lord’s presence,
    stand and weep between the entry room to the Temple and the altar.
Let them pray, “Spare your people, Lord!
    Don’t let your special possession become an object of mockery.
Don’t let them become a joke for unbelieving foreigners who say,
    ‘Has the God of Israel left them?’”

Read full chapter