Joel 2
International Children’s Bible
The Coming Day of Judgment
2 Blow the trumpet in Jerusalem.
Shout a warning on my holy mountain.
Let all the people who live in the land shake with fear.
The Lord’s day of judging is coming.
The Lord’s day of judging is near.
2 It will be a dark, gloomy day.
It will be a cloudy and black day.
Like the light at sunrise,
the great and powerful army will spread over the mountains.
There has never been anything like it before.
And there will never be anything like it again.
3 The army destroys the land
like a burning fire.
The land in front of them is like the garden of Eden.
The land behind them is like an empty desert.
Nothing will escape them.
4 They look like horses.
They run like war horses.
5 Listen to them!
It is like the noise of chariots
rumbling over the mountains.
It is like the noise of crackling flames
burning dry stalks.
They are like a powerful army lined up for battle.
6 Before this army, nations shake with fear.
Their faces become pale.
7 The army charges ahead like soldiers.
They climb over the walls like warriors.
They all march straight ahead.
They do not move off their path.
8 They do not run into each other.
Each one walks in line.
They charge through all efforts to stop them
and stay in line.
9 They run into the city.
They run along the tops of the walls.
They climb into the houses.
They enter through windows like a thief.
10 Before them, earth and sky shake.
The sun and the moon become dark,
and the stars stop shining.
11 The Lord calls out orders loudly
as he leads his army.
That army obeys his commands.
It is very large and powerful.
The Lord’s day of judging
is an overwhelming and terrible day.
No one can stand up against it.
Change Your Hearts
12 The Lord says, “Now, come back to me with all your heart.
Go without food, and cry and be sad.”
13 Tearing your clothes is not enough to show you are sad.
Let your heart be broken.
Come back to the Lord your God.
He is kind and shows mercy.
He doesn’t become angry quickly.
He has great love.
He would rather forgive than punish.
14 Who knows? Maybe the Lord will change his mind
and leave behind a blessing for you.
Then you may give grain and drink offerings
to the Lord your God.
15 Blow the trumpet in Jerusalem.
Call for a special time of going without food.
Call for a special meeting.
16 Bring the people together.
Make the meeting holy for the Lord.
Bring together the elders.
Bring together the children,
even babies that still feed at their mothers’ breasts.
The bridegroom should come from his room.
The bride should come from her bedroom.
17 The priests, the Lord’s servants, should cry.
They should cry between the altar and entrance to the Temple.
They should say, “Lord, have mercy on your people.
Don’t let them be put to shame.
Don’t let other nations make fun of them.
Don’t let people in other nations ask,
‘Where is their God?’”
The Lord Restores the Land
18 Then the Lord became concerned about his land.
He felt sorry for his people.
19 The Lord said to them:
“I will send you grain, wine and olive oil.
You will have plenty.
No more will I shame you
among the nations.
20 I will force the army from the north to leave your land.
I will force them into a dry, empty land.
Their soldiers in front will be forced into the Dead Sea.
And those in the rear will be forced into the Mediterranean Sea.
Their bodies will rot and stink
because they did horrible things.”
21 But, land, don’t be afraid.
Be happy and full of joy
because the Lord has begun to do wonderful things.
22 Wild animals, don’t be afraid.
The open pastures will grow grass.
The trees will grow fruit.
The fig trees and the vines will grow much fruit.
23 So be happy, people of Jerusalem.
Be joyful in the Lord your God.
He will do what is right
and will give you rain.
He will send the early rain
and the late rain for you, as before.
24 And the threshing floors will be full of wheat.
And the barrels will overflow with wine and olive oil.
The Lord Speaks
25 “I sent my great army against you.
Those swarming locusts and the hopping locusts,
the destroying locusts and the cutting locusts[a] ate your crops.
But I will pay you back
for those years of trouble.
26 Then you will have plenty to eat.
You will be full.
You will praise the name of the Lord your God.
He has done miracles for you.
My people will never again be shamed.
27 Then you will know that I am among the people of Israel.
You will know that I am the Lord your God.
There is no other God.
My people will never be shamed again.
28 “After this,
I will give my Spirit freely to all kinds of people.
Your sons and daughters will prophesy.
Your old men will dream dreams.
Your young men will see visions.
29 At that time I will give my Spirit
even to servants, both men and women.
30 I will show miracles
in the sky and on the earth:
blood, fire and thick smoke.
31 The sun will become dark.
The moon will become red as blood.
And then the Lord’s overwhelming and terrible day of judging will come.
32 Then anyone who asks the Lord for help
will be saved.
Even on Mount Zion and in Jerusalem
there will be people who will be saved.
This will happen just as the Lord has said.
Those left alive after the day of punishment
are the people whom the Lord called.
Footnotes
- 2:25 swarming . . . locusts These are different names for an insect like a large grasshopper. The locust can quickly destroy trees, plants and crops. In this destruction by locusts, Joel sees a warning. God will cause this type of destruction when he punishes his people.
Joel 2
La Biblia de las Américas
El día terrible del Señor
2 Tocad trompeta en Sión(A),
y sonad alarma en mi santo monte.
Tiemblen todos los habitantes de la tierra,
porque viene el día del Señor,
porque está cercano(B);
2 día de tinieblas y lobreguez(C),
día nublado y de densa oscuridad.
Como la aurora sobre los montes, se extiende
un pueblo grande y poderoso(D);
nunca ha habido nada semejante a él(E),
ni tampoco lo habrá después
por años de muchas generaciones.
3 Delante de él consume el fuego(F),
y detrás de él abrasa la llama.
Como el huerto del Edén(G) es la tierra delante de él;
y detrás de él, un desierto desolado(H),
y de él nada escapa.
4 Como aspecto de caballos es su aspecto,
y como corceles de guerra(I), así corren.
5 Como estrépito[a] de carros(J)
saltan sobre las cumbres de los montes,
como el crepitar de llama de fuego que consume la hojarasca(K),
como pueblo poderoso dispuesto para la batalla.
6 Ante él tiemblan(L) los pueblos,
palidecen[b] todos los rostros(M).
7 Como valientes corren,
como soldados escalan la muralla;
cada uno marcha por su camino(N),
y no se desvían de sus sendas.
8 No se aprietan uno contra otro,
cada cual marcha por su calzada;
y cuando irrumpen[c] por las defensas[d],
no rompen las filas.
9 Se lanzan sobre la ciudad,
corren por la muralla,
suben a las casas(O),
entran por las ventanas como ladrones(P).
10 Ante ellos[e] tiembla la tierra(Q),
se estremecen los cielos,
el sol y la luna se oscurecen,
y las estrellas pierden su resplandor(R).
11 El Señor da su voz(S) delante de su ejército(T),
porque es inmenso su campamento,
porque poderoso es el que ejecuta su palabra(U).
Grande y terrible es en verdad el día del Señor(V),
¿y quién podrá soportarlo(W)?
Invitación al arrepentimiento
12 Aun ahora —declara el Señor—
volved a mí(X) de todo corazón(Y),
con ayuno, llanto y lamento(Z).
13 Rasgad vuestro corazón(AA) y no vuestros vestidos(AB);
volved ahora al Señor vuestro Dios,
porque Él es compasivo y clemente(AC),
lento para la ira, abundante en misericordia,
y se arrepiente de infligir el mal(AD).
14 ¿Quién sabe si volverá y se apiadará(AE),
y dejará tras sí bendición(AF),
es decir, ofrenda de cereal y libación(AG)
para el Señor vuestro Dios?
15 Tocad trompeta en Sión(AH),
promulgad ayuno, convocad asamblea(AI),
16 reunid al pueblo, santificad la asamblea(AJ),
congregad a los ancianos,
reunid a los pequeños y a los niños de pecho.
Salga el novio de su aposento(AK)
y la novia de su alcoba.
17 Entre el pórtico y el altar(AL),
lloren los sacerdotes, ministros del Señor,
y digan: Perdona, oh Señor, a tu pueblo(AM),
y no entregues tu heredad al oprobio,
a la burla entre las naciones(AN).
¿Por qué han de decir entre los pueblos:
«Dónde está su Dios(AO)»?
Misericordia del Señor
18 Entonces el Señor se llenará[f] de celo por su tierra(AP),
y tendrá[g] piedad de su pueblo(AQ).
19 El Señor responderá, y dirá[h] a su pueblo:
He aquí, yo os enviaré grano, mosto y aceite(AR),
y os saciaréis de ello(AS),
y nunca más os entregaré al oprobio entre las naciones(AT).
20 Al ejército del norte(AU) lo alejaré de vosotros
y lo echaré a una tierra árida y desolada,
su vanguardia hacia el mar oriental,
y su retaguardia hacia el mar occidental(AV).
Y ascenderá su hedor y subirá su fetidez(AW),
porque ha hecho terribles[i] cosas.
21 No temas(AX), oh tierra, regocíjate y alégrate(AY),
porque el Señor ha hecho grandes cosas(AZ).
22 No temáis, bestias del campo,
porque los pastos del desierto han reverdecido(BA),
porque el árbol ha dado su fruto,
la higuera y la vid han producido en abundancia[j].
23 Hijos de Sión, regocijaos
y alegraos en el Señor vuestro Dios(BB);
porque Él os ha dado la lluvia temprana[k] para vuestra vindicación[l],
y ha hecho descender para vosotros la lluvia,
la lluvia temprana[m] y la tardía[n] como en el principio(BC).
24 Y las eras se llenarán de grano,
y las tinajas[o] rebosarán de mosto y de aceite virgen(BD).
25 Entonces os compensaré por los años
que ha comido la langosta,
el pulgón, el saltón y la oruga,
mi gran ejército, que envié contra vosotros(BE).
26 Tendréis mucho que comer y os saciaréis(BF),
y alabaréis el nombre del Señor vuestro Dios(BG),
que ha obrado maravillosamente con vosotros(BH);
y nunca jamás será avergonzado mi pueblo(BI).
27 Y sabréis que en medio de Israel estoy yo,
y que yo soy el Señor vuestro Dios(BJ)
y no hay otro(BK);
nunca jamás será avergonzado mi pueblo(BL).
Derramamiento del Espíritu de Dios
28 [p]Y sucederá que después de esto,
derramaré mi Espíritu(BM) sobre toda carne(BN);
y vuestros hijos y vuestras hijas profetizarán,
vuestros ancianos soñarán sueños,
vuestros jóvenes verán visiones(BO).
29 Y aun sobre los siervos y las siervas
derramaré mi Espíritu en esos días(BP).
30 Y haré prodigios en el cielo y en la tierra(BQ):
sangre, fuego y columnas de humo(BR).
31 El sol se convertirá en tinieblas,
y la luna en sangre(BS),
antes que venga el día del Señor, grande y terrible(BT).
32 Y sucederá que todo aquel que invoque el nombre del Señor
será salvo[q](BU);
porque en el monte Sión(BV) y en Jerusalén
habrá salvación[r](BW),
como ha dicho el Señor,
y entre los sobrevivientes estarán los que el Señor llame(BX).
Footnotes
- Joel 2:5 Lit., ruido
- Joel 2:6 O, cambian de color
- Joel 2:8 Lit., caen
- Joel 2:8 Lit., contra el arma arrojadiza, probablemente, jabalina
- Joel 2:10 Lit., él
- Joel 2:18 O, se llenó
- Joel 2:18 O, tuvo
- Joel 2:19 O, respondió y dijo
- Joel 2:20 Lit., grandes
- Joel 2:22 Lit., su riqueza
- Joel 2:23 I.e., de otoño
- Joel 2:23 O posiblemente, El os ha dado maestro para justicia
- Joel 2:23 I.e., de otoño
- Joel 2:23 I.e., de primavera
- Joel 2:24 O, lagares
- Joel 2:28 En el texto heb., cap. 3:1
- Joel 2:32 O, librado
- Joel 2:32 O, liberación
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.

