Add parallel Print Page Options

Announcement of alarm and peril

Blow the horn in Zion;
    give a shout on my holy mountain!
Let all the people of the land tremble,
    for the day of the Lord is coming.
It is near—
    a day of darkness and no light,
    a day of clouds and thick darkness!
Like blackness spread out upon the mountains,
    a great and powerful army[a] comes,
        unlike any that has ever come before them,
        or will come after them in centuries ahead.
In front of them a fire consumes;
    and behind them a flame burns.
Land ahead of them is like Eden’s garden,
    but they leave behind them a barren wasteland;
        nothing escapes them.
They resemble horses,
    and like warhorses they charge,
        like the rumbling of chariots.
They leap on the mountaintops—
    like the crackling of a fire’s flame,
        devouring the stubble;
    like a powerful army
        ready for battle.
In their presence, peoples shake with fear;
    all faces turn red with worry.
Like warriors they charge;
    like soldiers they climb the wall.
Each keeps to their own path;
    they didn’t change their course.
They don’t crowd each other;
    each keeps to their own path.
Even if they fall among the weapons,
    they won’t stop.
They rush upon the city;
    they run upon the walls.
They climb into the houses;
    they enter through the windows like thieves.
10 The earth quakes before them;
    the heavens shake.
The sun and the moon are darkened;
    the stars have stopped shining,
11     because the Lord utters his voice
        at the head of his army.
How numerous are his troops!
    Mighty are those who obey his word.
The day of the Lord is great;
    it stirs up great fear—who can endure it?

Change your hearts

12 Yet even now, says the Lord,
    return to me with all your hearts,
        with fasting, with weeping, and with sorrow;
13 tear your hearts
        and not your clothing.
    Return to the Lord your God,
        for he is merciful and compassionate,
        very patient, full of faithful love,
            and ready to forgive.
14 Who knows whether he will have a change of heart
    and leave a blessing behind him,
    a grain offering and a drink offering
            for the Lord your God?
15 Blow the horn in Zion;
        demand a fast;
        request a special assembly.
16 Gather the people;
        prepare a holy meeting;
        assemble the elders;
        gather the children,
            even nursing infants.
Let the groom leave his room
        and the bride her chamber.
17 Between the porch and the altar
        let the priests, the Lord’s ministers, weep.
    Let them say, “Have mercy, Lord, on your people,
        and don’t make your inheritance a disgrace,
        an example of failure among the nations.
    Why should they say among the peoples,
        ‘Where is their God?’”

Words of compassion and promise

18 Then the Lord became passionate about this land,[b] and had pity on his people.

19 The Lord responded to the people:
See, I am sending you
    the corn, new wine, and fresh oil,
        and you will be fully satisfied by it;
    and I will no longer make you
        a disgrace among the nations.
20 I will remove the northern army far from you
    and drive it into a dried-up and desolate land,
        its front into the eastern sea,
        and its rear into the western sea.
    Its stench will rise up;
        its stink will come to the surface.
The Lord is about to do great things!
21 Don’t fear, fertile land;
    rejoice and be glad,
    for the Lord is about to do great things!
22 Don’t be afraid, animals of the field,
        for the meadows of the wilderness will turn green;
    the tree will bear its fruit;
        the fig tree and grapevine will give their full yield.
23 Children of Zion,
        rejoice and be glad in the Lord your God,
    because he will give you the early rain as a sign of righteousness;
        he will pour down abundant rain for you,
            the early and the late rain, as before.[c]
24 The threshing floors will be full of grain;
        the vats will overflow with new wine and fresh oil.
25 I will repay you for the years
        that the cutting locust,
    the swarming locust, the hopping locust, and the devouring locust have eaten—
        my great army, which I sent against you.
26 You will eat abundantly and be satisfied,
        and you will praise the name of the Lord your God,
    who has done wonders for you;
        and my people will never again be put to shame.
27 You will know that I am in the midst of Israel,
        and that I am the Lord your God—no other exists;
        never again will my people be put to shame.
28 After that I will pour out my spirit upon everyone;
        your sons and your daughters will prophesy,
        your old men will dream dreams,
        and your young men will see visions.
29 In those days, I will also pour out my
    spirit on the male and female slaves.

30 I will give signs in the heavens and on the earth—blood and fire and columns of smoke. 31 The sun will be turned to darkness, and the moon to blood before the great and dreadful day of the Lord comes. 32 But everyone who calls on the Lord’s name will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be security, as the Lord has promised; and in Jerusalem, the Lord will summon those who survive.

Footnotes

  1. Joel 2:2 Or a great and strong people
  2. Joel 2:18 Or then the Lord became jealous for his land
  3. Joel 2:23 Or at the first

El día terrible del Señor

Toquen trompeta en Sión(A),
Y suenen alarma en Mi santo monte.
Tiemblen todos los habitantes de la tierra,
Porque viene el día del Señor;
Ciertamente está cercano(B),
Día de tinieblas y densas sombras(C),
Día nublado y de densa oscuridad.
Como la aurora sobre los montes, se extiende
Un pueblo grande y poderoso(D);
Nunca ha habido nada semejante a él(E),
Ni tampoco lo habrá después
Por años de muchas generaciones.
Delante de él consume el fuego(F),
Y detrás de él abrasa la llama.
Como el huerto del Edén(G) es la tierra delante de él;
Y detrás de él, un desierto desolado(H),
Y de él nada escapa.
Como aspecto de caballos es su aspecto,
Y como corceles de guerra(I), así corren.
Como estrépito de carros(J)
Saltan sobre las cumbres de los montes,
Como el crepitar de llama de fuego que consume la hojarasca(K),
Como pueblo poderoso dispuesto para la batalla.
Ante él tiemblan(L) los pueblos,
Palidecen todos los rostros(M).
Como valientes corren,
Como soldados escalan la muralla;
Cada uno marcha por su camino(N),
Y no se desvían de sus sendas.
No se aprietan uno contra otro,
Cada cual marcha por su calzada;
Y cuando irrumpen por las defensas,
No rompen las filas.
Se lanzan sobre la ciudad,
Corren por la muralla,
Suben a las casas(O),
Entran por las ventanas como ladrones(P).
10 Ante ellos tiembla la tierra(Q),
Se estremecen los cielos,
El sol y la luna se oscurecen,
Y las estrellas pierden su resplandor(R).
11 El Señor da Su voz(S) delante de Su ejército(T),
Porque es inmenso Su campamento,
Porque poderoso es el que ejecuta Su palabra(U).
Grande y terrible es en verdad el día del Señor(V),
¿Y quién podrá soportarlo(W)?

Invitación al arrepentimiento

12 ¶«Aun ahora», declara el Señor,
«Vuelvan a Mí(X) de todo corazón(Y),
Con ayuno, llanto y lamento(Z).
13 -»Rasguen su corazón(AA) y no sus vestidos(AB)».
Vuelvan ahora al Señor su Dios,
Porque Él es compasivo y clemente(AC),
Lento para la ira, abundante en misericordia,
Y se arrepiente de infligir el mal(AD).
14 ¿Quién sabe si reconsidere y se apiade(AE),
Y deje tras sí bendición(AF),
Es decir, ofrenda de cereal y libación(AG)
Para el Señor su Dios?
15 Toquen trompeta en Sión(AH),
Promulguen ayuno, convoquen asamblea(AI).
16 Reúnan al pueblo, santifiquen la asamblea(AJ),
Congreguen a los ancianos,
Reúnan a los pequeños y a los niños de pecho.
Salga el novio de su aposento(AK)
Y la novia de su alcoba.
17 Entre el pórtico y el altar(AL),
Lloren los sacerdotes, ministros del Señor,
Y digan: «Perdona, oh Señor, a Tu pueblo(AM),
Y no entregues Tu heredad al oprobio,
A la burla entre las naciones(AN).
¿Por qué han de decir entre los pueblos:
“Dónde está su Dios(AO)?”».

Misericordia del Señor

18 ¶Entonces el Señor se llenará de celo por Su tierra(AP),
Y tendrá piedad de Su pueblo(AQ).
19 El Señor responderá a Su pueblo:
«Yo les enviaré grano, vino nuevo y aceite(AR),
Y se saciarán de ello(AS),
Y nunca más los entregaré al oprobio entre las naciones(AT).
20 -»Al ejército del norte(AU) lo alejaré de ustedes
Y lo echaré a una tierra árida y desolada,
Su vanguardia hacia el mar oriental,
Y su retaguardia hacia el mar occidental(AV).
Y ascenderá su hedor y subirá su fetidez(AW),
Porque ha hecho cosas terribles».
21 ¶No temas(AX), oh tierra, regocíjate y alégrate(AY),
Porque el Señor ha hecho grandes cosas(AZ).
22 No teman, bestias del campo,
Porque los pastos del desierto han reverdecido(BA),
Porque el árbol ha dado su fruto,
La higuera y la vid han producido en abundancia.
23 Hijos de Sión, regocíjense
Y alégrense en el Señor su Dios(BB);
Porque Él les ha dado la lluvia temprana[a] para su vindicación,
Y les ha hecho descender la lluvia,
La lluvia temprana y la tardía[b] como en el principio(BC).
24 Y las eras se llenarán de grano,
Y las tinajas rebosarán de vino nuevo y de aceite virgen(BD).
25 «Entonces los compensaré por los años
En que devoraban la langosta,
El pulgón, el saltón y la oruga,
Mi gran ejército, que envié contra ustedes(BE).
26 -»Tendrán mucho que comer y se saciarán(BF),
Y alabarán el nombre del Señor su Dios(BG),
Que ha obrado maravillosamente con ustedes(BH);
Y nunca jamás será avergonzado Mi pueblo(BI).
27 -»Y sabrán que en medio de Israel estoy Yo,
Y que Yo soy el Señor su Dios(BJ)
Y no hay otro(BK).
Nunca jamás será avergonzado Mi pueblo(BL).

Derramamiento del espíritu de Dios

28 ¶»[c]Y sucederá que después de esto,
Derramaré Mi Espíritu(BM) sobre toda carne(BN);
Y sus hijos y sus hijas profetizarán,
Sus ancianos soñarán sueños,
Sus jóvenes verán visiones(BO).
29 -»Y aun sobre los siervos y las siervas
Derramaré Mi Espíritu en esos días(BP).
30 -»Haré prodigios en el cielo y en la tierra(BQ):
Sangre, fuego y columnas de humo(BR).
31 -»El sol se convertirá en tinieblas,
Y la luna en sangre(BS),
Antes que venga el día del Señor, grande y terrible(BT).
32 -»Y todo aquel que invoque el nombre del Señor
Será salvo(BU);
Porque en el monte Sión(BV) y en Jerusalén
Habrá salvación(BW),
Como ha dicho el Señor,
Y entre los sobrevivientes estarán los que el Señor llame(BX).

Footnotes

  1. 2:23 I.e. de otoño.
  2. 2:23 I.e. de primavera.
  3. 2:28 En el texto heb. cap. 3:1.