Joel 2:1-2
New International Version
An Army of Locusts
Let all who live in the land tremble,
for the day of the Lord(D) is coming.
It is close at hand(E)—
2 a day of darkness(F) and gloom,(G)
a day of clouds(H) and blackness.(I)
Like dawn spreading across the mountains
a large and mighty army(J) comes,
such as never was in ancient times(K)
nor ever will be in ages to come.
Joel 2:10-11
New International Version
10 Before them the earth shakes,(A)
the heavens tremble,(B)
the sun and moon are darkened,(C)
and the stars no longer shine.(D)
11 The Lord(E) thunders(F)
at the head of his army;(G)
his forces are beyond number,
and mighty is the army that obeys his command.
The day of the Lord is great;(H)
it is dreadful.
Who can endure it?(I)
Joel 2:18-19
New International Version
The Lord’s Answer
19 The Lord replied[a] to them:
Footnotes
- Joel 2:19 Or Lord will be jealous … / and take pity … / 19 The Lord will reply
Joel 2:25-32
New International Version
25 “I will repay you for the years the locusts(A) have eaten(B)—
the great locust and the young locust,
the other locusts and the locust swarm[a]—
my great army(C) that I sent among you.
26 You will have plenty to eat, until you are full,(D)
and you will praise(E) the name of the Lord your God,
who has worked wonders(F) for you;
never again will my people be shamed.(G)
27 Then you will know(H) that I am in Israel,
that I am the Lord(I) your God,
and that there is no other;
never again will my people be shamed.(J)
The Day of the Lord
28 “And afterward,
I will pour out my Spirit(K) on all people.(L)
Your sons and daughters will prophesy,(M)
your old men will dream dreams,(N)
your young men will see visions.
29 Even on my servants,(O) both men and women,
I will pour out my Spirit in those days.(P)
30 I will show wonders in the heavens(Q)
and on the earth,(R)
blood and fire and billows of smoke.
31 The sun will be turned to darkness(S)
and the moon to blood
before the coming of the great and dreadful day of the Lord.(T)
32 And everyone who calls
on the name of the Lord(U) will be saved;(V)
for on Mount Zion(W) and in Jerusalem
there will be deliverance,(X)
as the Lord has said,
even among the survivors(Y)
whom the Lord calls.[b](Z)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.