Add parallel Print Page Options

The word of the Lord that came to Joel son of Pethuel:(A)

Lament over the Ruin of the Country

Hear this, O elders;
    give ear, all inhabitants of the land!
Has such a thing happened in your days
    or in the days of your ancestors?(B)
Tell your children of it,
    and let your children tell their children,
    and their children another generation.(C)

What the cutting locust left,
    the swarming locust has eaten;
what the swarming locust left,
    the hopping locust has eaten;
and what the hopping locust left,
    the destroying locust has eaten.(D)

Wake up, you drunkards, and weep,
    and wail, all you wine drinkers,
over the sweet wine,
    for it is cut off from your mouth.
For a nation has invaded my land,
    powerful and innumerable;
its teeth are lions’ teeth,
    and it has the fangs of a lioness.(E)
It has laid waste my vines
    and splintered my fig trees;
it has stripped off their bark and thrown it down;
    their branches have turned white.(F)

Lament like a virgin dressed in sackcloth
    for the husband of her youth.(G)
The grain offering and the drink offering are cut off
    from the house of the Lord.
The priests mourn,
    the ministers of the Lord.(H)
10 The fields are devastated,
    the ground mourns,
for the grain is destroyed,
    the wine dries up,
    the oil fails.(I)

11 Be dismayed, you farmers;
    wail, you vinedressers,
over the wheat and the barley,
    for the crops of the field are ruined.(J)
12 The vine withers;
    the fig tree droops.
Pomegranate, palm, and apple—
    all the trees of the field are dried up;
surely, joy withers away
    among the people.(K)

A Call to Repentance and Prayer

13 Put on sackcloth and lament, you priests;
    wail, you ministers of the altar.
Come, pass the night in sackcloth,
    you ministers of my God!
Grain offering and drink offering
    are withheld from the house of your God.(L)

14 Consecrate a fast;
    call a solemn assembly.
Gather the elders
    and all the inhabitants of the land
to the house of the Lord your God,
    and cry out to the Lord.(M)

15 Alas for the day!
For the day of the Lord is near,
    and as destruction from the Almighty[a] it comes.(N)
16 Is not the food cut off
    before our eyes,
joy and gladness
    from the house of our God?(O)

17 The seed shrivels under the clods;[b]
    the storehouses are desolate;
the granaries are ruined
    because the grain has withered.
18 How the animals groan!
    The herds of cattle wander about
because there is no pasture for them;
    even the flocks of sheep are perishing.(P)

19 To you, O Lord, I cry,
for fire has devoured
    the pastures of the wilderness,
and flames have burned
    all the trees of the field.(Q)
20 Even the wild animals cry to you
    because the watercourses are dried up,
and fire has devoured
    the pastures of the wilderness.(R)

Footnotes

  1. 1.15 Traditional rendering of Heb Shaddai
  2. 1.17 Meaning of Heb uncertain

The word of the Lord that came(A) to Joel son of Pethuel:

A Plague of Locusts

Hear this,(B) you elders;
listen, all you inhabitants of the land.
Has anything like this ever happened in your days(C)
or in the days of your ancestors?
Tell your children about it,(D)
and let your children tell their children,
and their children the next generation.
What the devouring locust(E) has left,
the swarming locust has eaten;
what the swarming locust has left,
the young locust(F) has eaten;
and what the young locust has left,
the destroying locust(G) has eaten.

Wake up, you drunkards,(H) and weep;
wail, all you wine drinkers,
because of the sweet wine,
for it has been taken from your mouth.
For a nation has invaded My land,(I)
powerful and without number;
its teeth are the teeth of a lion,
and it has the fangs of a lioness.(J)
It has devastated My grapevine
and splintered My fig tree.
It has stripped off its bark and thrown it away;
its branches have turned white.
Grieve like a young woman dressed in sackcloth,(K)
mourning for the husband of her youth.
Grain and drink offerings have been cut off(L)
from the house of the Lord;
the priests, who are ministers of the Lord, mourn.(M)
10 The fields are destroyed;(N)
the land grieves;
indeed, the grain is destroyed;
the new wine is dried up;(O)
and the olive oil fails.(P)
11 Be ashamed, you farmers,(Q)
wail, you vinedressers,[a]
over the wheat and the barley,
because the harvest of the field has perished.(R)
12 The grapevine is dried up,(S)
and the fig tree is withered;
the pomegranate,(T) the date palm,(U) and the apple(V)
all the trees of the orchard—have withered.
Indeed, human joy has dried up.(W)

13 Dress in sackcloth and lament,(X) you priests;(Y)
wail,(Z) you ministers of the altar.
Come and spend the night in sackcloth,(AA)
you ministers of my God,
because grain and drink offerings
are withheld from the house of your God.
14 Announce a sacred fast;(AB)
proclaim an assembly!
Gather the elders(AC)
and all the residents of the land
at the house of the Lord your God,(AD)
and cry out to the Lord.(AE)

The Day of the Lord

15 Woe because of that day!(AF)
For the Day of the Lord is near
and will come as devastation from the Almighty.(AG)
16 Hasn’t the food been cut off
before our eyes,(AH)
joy and gladness(AI)
from the house of our God?
17 The seeds lie shriveled in their casings.[b](AJ)
The storehouses are in ruin,
and the granaries are broken down,
because the grain has withered away.
18 How the animals groan!(AK)
The herds of cattle wander in confusion
since they have no pasture.
Even the flocks of sheep suffer punishment.
19 I call to You, Lord,(AL)
for fire has consumed
the pastures of the wilderness,(AM)
and flames have devoured
all the trees of the countryside.
20 Even the wild animals cry out to[c] You,(AN)
for the river beds are dried up,(AO)
and fire has consumed
the pastures of the wilderness.

Footnotes

  1. Joel 1:11 Or The farmers are dismayed, the vinedressers wail
  2. Joel 1:17 Or clods; Hb obscure
  3. Joel 1:20 Or animals pant for; Hb obscure