Add parallel Print Page Options

19 Egypt shall become a desolation
    and Edom a desolate wilderness,
because of the violence done to the people of Judah,
    in whose land they have shed innocent blood.(A)

Read full chapter

19 But Egypt(A) will be desolate,
    Edom(B) a desert waste,
because of violence(C) done to the people of Judah,
    in whose land they shed innocent blood.

Read full chapter

An Oracle concerning Egypt

19 An oracle concerning Egypt.

See, the Lord is riding on a swift cloud
    and comes to Egypt;
the idols of Egypt will tremble at his presence,
    and the heart of the Egyptians will melt within them.(A)
I will stir up Egyptians against Egyptians,
    and they will fight, one against the other,
    neighbor against neighbor,
    city against city, kingdom against kingdom;(B)
the spirit of the Egyptians within them will be emptied out,
    and I will confound their plans;
they will consult the idols and the spirits of the dead
    and the ghosts and the familiar spirits;(C)
I will deliver the Egyptians
    into the hand of a hard master;
a fierce king will rule over them,
    says the Sovereign, the Lord of hosts.(D)

The waters of the Nile will be dried up,
    and the river will be parched and dry;(E)
its canals will become foul,
    and the branches of Egypt’s Nile will diminish and dry up.
Reeds and rushes will rot away,(F)
    the reeds beside the Nile;[a]
all that is sown by the Nile will dry up,
    be driven away, and be no more.
Those who fish will mourn;
    all who cast hooks in the Nile will lament,
    and those who spread nets on the water will languish.
The workers in flax will be in despair,
    and the carders and those at the loom will grow pale.
10 Its weavers will be dismayed,
    and all who work for wages will be grieved.(G)

11 Clearly the princes of Zoan are foolish;
    the wise counselors of Pharaoh give stupid counsel.
How can you say to Pharaoh,
    “I am one of the sages,
    a descendant of ancient kings”?(H)
12 Where now are your sages?
    Let them tell you and make known
    what the Lord of hosts has planned against Egypt.(I)
13 The princes of Zoan have become fools,
    and the princes of Memphis are deluded;
those who are the cornerstones of its tribes
    have led Egypt astray.(J)
14 The Lord has poured into them[b]
    a spirit of confusion;
and they have made Egypt stagger in all its doings
    as a drunkard staggers around in his vomit.(K)
15 Neither head nor tail, palm branch or reed,
    will be able to do anything for Egypt.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19.7 Gk: Heb beside the Nile, beside the mouth of the Nile
  2. 19.14 Gk Compare Tg: Heb it

A Prophecy Against Egypt

19 A prophecy(A) against Egypt:(B)

See, the Lord rides on a swift cloud(C)
    and is coming to Egypt.
The idols of Egypt tremble before him,
    and the hearts of the Egyptians melt(D) with fear.

“I will stir up Egyptian against Egyptian—
    brother will fight against brother,(E)
    neighbor against neighbor,
    city against city,
    kingdom against kingdom.(F)
The Egyptians will lose heart,(G)
    and I will bring their plans(H) to nothing;(I)
they will consult the idols and the spirits of the dead,
    the mediums and the spiritists.(J)
I will hand the Egyptians over
    to the power of a cruel master,
and a fierce king(K) will rule over them,”
    declares the Lord, the Lord Almighty.

The waters of the river will dry up,(L)
    and the riverbed will be parched and dry.(M)
The canals will stink;(N)
    the streams of Egypt will dwindle and dry up.(O)
The reeds(P) and rushes will wither,(Q)
    also the plants(R) along the Nile,
    at the mouth of the river.
Every sown field(S) along the Nile
    will become parched, will blow away and be no more.(T)
The fishermen(U) will groan and lament,
    all who cast hooks(V) into the Nile;
those who throw nets on the water
    will pine away.
Those who work with combed flax(W) will despair,
    the weavers of fine linen(X) will lose hope.
10 The workers in cloth will be dejected,
    and all the wage earners will be sick at heart.

11 The officials of Zoan(Y) are nothing but fools;
    the wise counselors(Z) of Pharaoh give senseless advice.(AA)
How can you say to Pharaoh,
    “I am one of the wise men,(AB)
    a disciple of the ancient kings”?

12 Where are your wise men(AC) now?
    Let them show you and make known
what the Lord Almighty
    has planned(AD) against Egypt.
13 The officials of Zoan(AE) have become fools,
    the leaders of Memphis(AF) are deceived;
the cornerstones(AG) of her peoples
    have led Egypt astray.
14 The Lord has poured into them
    a spirit of dizziness;(AH)
they make Egypt stagger in all that she does,
    as a drunkard staggers(AI) around in his vomit.
15 There is nothing Egypt can do—
    head or tail, palm branch or reed.(AJ)

Read full chapter

18 And if the family of Egypt do not go up and present themselves, there will be no rain for them; there will be the plague that the Lord inflicts on the nations that do not go up to keep the Festival of Booths.[a](A) 19 Such shall be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to keep the Festival of Booths.[b](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 14.18 Or Tabernacles
  2. 14.19 Or Tabernacles

18 If the Egyptian people do not go up and take part, they will have no rain. The Lord[a] will bring on them the plague(A) he inflicts on the nations that do not go up to celebrate the Festival of Tabernacles.(B) 19 This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Festival of Tabernacles.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 14:18 Or part, then the Lord

35 May my torn flesh be avenged on Babylon,”
    the inhabitants of Zion shall say.
“May my blood be avenged on the inhabitants of Chaldea,”
    Jerusalem shall say.(A)

Read full chapter

35 May the violence(A) done to our flesh[a] be on Babylon,”
    say the inhabitants of Zion.
“May our blood be on those who live in Babylonia,”
    says Jerusalem.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 51:35 Or done to us and to our children

For it is indeed just of God to repay with affliction those who afflict you

Read full chapter

God is just:(A) He will pay back trouble to those who trouble you(B)

Read full chapter

but I have hated Esau; I have made his hill country a desolation and his heritage a desert for jackals.(A) If Edom says, ‘We are shattered but we will rebuild the ruins,’ the Lord of hosts says: They may build, but I will tear down, until they are called the wicked country, the people with whom the Lord is angry forever.

Read full chapter

but Esau I have hated,(A) and I have turned his hill country into a wasteland(B) and left his inheritance to the desert jackals.(C)

Edom(D) may say, “Though we have been crushed, we will rebuild(E) the ruins.”

But this is what the Lord Almighty says: “They may build, but I will demolish.(F) They will be called the Wicked Land, a people always under the wrath of the Lord.(G)

Read full chapter

10 I will bring them home from the land of Egypt
    and gather them from Assyria;
I will bring them to the land of Gilead and to Lebanon,
    until there is no room for them.(A)

Read full chapter

10 I will bring them back from Egypt
    and gather them from Assyria.(A)
I will bring them to Gilead(B) and Lebanon,
    and there will not be room(C) enough for them.

Read full chapter

Edom Mistreated His Brother

10 For the slaughter and violence done to your brother Jacob,
    shame shall cover you,
    and you shall be cut off forever.(A)
11 On the day that you stood aside,
    on the day that strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
    and cast lots for Jerusalem,
    you, too, were one of them.(B)
12 But you should not have gloated over[a] your brother
    on the day of his misfortune;
you should not have rejoiced over the people of Judah
    on the day of their ruin;
you should not have boasted
    on the day of distress.(C)
13 You should not have entered the gate of my people
    on the day of their calamity;
you should not have joined in the gloating over Judah’s[b] disaster
    on the day of his calamity;
you should not have stolen his goods
    on the day of his calamity.(D)
14 You should not have stood at the crossings
    to cut off his fugitives;
you should not have handed over his survivors
    on the day of distress.

15 For the day of the Lord is near against all the nations.
As you have done, it shall be done to you;
    your deeds shall return on your own head.(E)
16 For as you have drunk on my holy mountain,
    all the nations shall drink continually;
they shall drink and gulp down[c]
    and shall be as though they had never been.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 12 Heb on the day of
  2. 13 Heb his
  3. 16 Meaning of Heb uncertain

10 Because of the violence(A) against your brother Jacob,(B)
    you will be covered with shame;
    you will be destroyed forever.(C)
11 On the day you stood aloof
    while strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
    and cast lots(D) for Jerusalem,
    you were like one of them.(E)
12 You should not gloat(F) over your brother
    in the day of his misfortune,(G)
nor rejoice(H) over the people of Judah
    in the day of their destruction,(I)
nor boast(J) so much
    in the day of their trouble.(K)
13 You should not march through the gates of my people
    in the day of their disaster,
nor gloat over them in their calamity(L)
    in the day of their disaster,
nor seize their wealth
    in the day of their disaster.
14 You should not wait at the crossroads
    to cut down their fugitives,(M)
nor hand over their survivors
    in the day of their trouble.

15 “The day of the Lord is near(N)
    for all nations.
As you have done, it will be done to you;
    your deeds(O) will return upon your own head.
16 Just as you drank(P) on my holy hill,(Q)
    so all the nations will drink(R) continually;
they will drink and drink
    and be as if they had never been.(S)

Read full chapter

Proud Edom Will Be Brought Low

The vision of Obadiah.

Thus says the Lord God concerning Edom:
We have heard a report from the Lord,
    and a messenger has been sent among the nations:
“Rise up! Let us rise against it for battle!”(A)

Read full chapter

Obadiah’s Vision(A)(B)

The vision(C) of Obadiah.

This is what the Sovereign Lord says about Edom(D)

We have heard a message from the Lord:
    An envoy(E) was sent to the nations to say,
“Rise, let us go against her for battle”(F)

Read full chapter

11 Thus says the Lord:
For three transgressions of Edom,
    and for four, I will not revoke the punishment,[a]
because he pursued his brother with the sword
    and cast off all pity;
he maintained his anger perpetually[b]
    and kept his wrath[c] forever.(A)
12 So I will send a fire on Teman,
    and it shall devour the strongholds of Bozrah.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.11 Heb cause it to return
  2. 1.11 Syr Vg: Heb and his anger tore perpetually
  3. 1.11 Gk Syr Vg: Heb and his wrath kept

11 This is what the Lord says:

“For three sins of Edom,(A)
    even for four, I will not relent.
Because he pursued his brother with a sword(B)
    and slaughtered the women of the land,
because his anger raged continually
    and his fury flamed unchecked,(C)
12 I will send fire on Teman(D)
    that will consume the fortresses of Bozrah.(E)

Read full chapter

Judgment on Mount Seir

35 The word of the Lord came to me: Mortal, set your face against Mount Seir and prophesy against it,(A) and say to it: Thus says the Lord God:

I am against you, Mount Seir;
    I stretch out my hand against you
    to make you a desolation and a waste.
I lay your towns in ruins;
    you shall become a desolation,
    and you shall know that I am the Lord.

Because you cherished an ancient enmity and gave over the people of Israel to the power of the sword at the time of their calamity, at the time of their final punishment,(B) therefore, as I live, says the Lord God, I will make you bloody, and blood shall pursue you; since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you. I will make Mount Seir a waste and a desolation, and I will cut off from it all who come and go.(C) I will fill its mountains with the slain; on your hills and in your valleys and in all your watercourses those killed with the sword shall fall.(D) I will make you a perpetual desolation, and your cities shall never be inhabited. Then you shall know that I am the Lord.(E)

10 Because you said, “These two nations and these two countries shall be mine, and we will take possession of them”—although the Lord was there(F) 11 therefore, as I live, says the Lord God, I will deal with you according to the anger and envy that you showed because of your hatred against them, and I will make myself known among you[a] when I judge you.(G) 12 You shall know that I, the Lord, have heard all the abusive speech that you uttered against the mountains of Israel, saying, “They are laid desolate; they are given us to devour.” 13 And you magnified yourselves against me with your mouth and multiplied your words against me; I heard it.(H) 14 Thus says the Lord God: As the whole earth rejoices, I will make you desolate.(I) 15 As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so I will deal with you; you shall be desolate, Mount Seir and all Edom, all of it. Then they shall know that I am the Lord.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. 35.11 Gk: Heb them

A Prophecy Against Edom

35 The word of the Lord came to me: “Son of man, set your face against Mount Seir;(A) prophesy against it and say: ‘This is what the Sovereign Lord says: I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand(B) against you and make you a desolate waste.(C) I will turn your towns into ruins(D) and you will be desolate. Then you will know that I am the Lord.(E)

“‘Because you harbored an ancient hostility and delivered the Israelites over to the sword(F) at the time of their calamity,(G) the time their punishment reached its climax,(H) therefore as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will give you over to bloodshed(I) and it will pursue you.(J) Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you. I will make Mount Seir a desolate waste(K) and cut off from it all who come and go.(L) I will fill your mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills and in your valleys and in all your ravines.(M) I will make you desolate forever;(N) your towns will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.(O)

10 “‘Because you have said, “These two nations and countries will be ours and we will take possession(P) of them,” even though I the Lord was there, 11 therefore as surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will treat you in accordance with the anger(Q) and jealousy you showed in your hatred of them and I will make myself known among them when I judge you.(R) 12 Then you will know that I the Lord have heard all the contemptible things you have said against the mountains of Israel. You said, “They have been laid waste and have been given over to us to devour.(S) 13 You boasted(T) against me and spoke against me without restraint, and I heard it.(U) 14 This is what the Sovereign Lord says: While the whole earth rejoices, I will make you desolate.(V) 15 Because you rejoiced(W) when the inheritance of Israel became desolate, that is how I will treat you. You will be desolate, Mount Seir,(X) you and all of Edom.(Y) Then they will know that I am the Lord.’”

Read full chapter

Proclamation against Ammon

25 The word of the Lord came to me: Mortal, set your face toward the Ammonites and prophesy against them.(A) Say to the Ammonites: Hear the word of the Lord God: Thus says the Lord God: Because you said, “Aha!” over my sanctuary when it was profaned and over the land of Israel when it was made desolate and over the house of Judah when it went into exile,(B) therefore I am handing you over to the people of the East for a possession. They shall set their encampments among you and pitch their tents in your midst; they shall eat your fruit, and they shall drink your milk. I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a fold for flocks. Then you shall know that I am the Lord.(C) For thus says the Lord God: Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the malice within you against the land of Israel,(D) therefore I have stretched out my hand against you and will hand you over as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and will make you perish out of the countries; I will destroy you. Then you shall know that I am the Lord.(E)

Proclamation against Moab

Thus says the Lord God: Because Moab[a] said, “The house of Judah is like all the other nations,” therefore I will lay open the flank of Moab from the towns[b] on its frontier, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim. 10 I will give it along with Ammon to the people of the East as a possession. Thus Ammon shall be remembered no more among the nations, 11 and I will execute judgments upon Moab. Then they shall know that I am the Lord.

Proclamation against Edom

12 Thus says the Lord God: Because Edom acted revengefully against the house of Judah and has grievously offended in taking vengeance upon them,(F) 13 therefore thus says the Lord God: I will stretch out my hand against Edom and cut off from it humans and animals, and I will make it desolate; from Teman even to Dedan they shall fall by the sword.(G) 14 I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel, and they shall act in Edom according to my anger and according to my wrath, and they shall know my vengeance, says the Lord God.(H)

Proclamation against Philistia

15 Thus says the Lord God: Because with unending hostilities the Philistines acted in vengeance and with malice of heart took revenge in destruction,(I) 16 therefore thus says the Lord God: I will stretch out my hand against the Philistines, cut off the Cherethites, and destroy the rest of the seacoast.(J) 17 I will execute great vengeance on them with wrathful punishments. Then they shall know that I am the Lord, when I lay my vengeance on them.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. 25.8 Gk OL: Heb Moab and Seir
  2. 25.9 Heb towns from its towns

A Prophecy Against Ammon

25 The word of the Lord came to me: “Son of man, set your face against(A) the Ammonites(B) and prophesy against them.(C) Say to them, ‘Hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says: Because you said “Aha!(D)” over my sanctuary when it was desecrated(E) and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile,(F) therefore I am going to give you to the people of the East(G) as a possession. They will set up their camps(H) and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk.(I) I will turn Rabbah(J) into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep.(K) Then you will know that I am the Lord. For this is what the Sovereign Lord says: Because you have clapped your hands(L) and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,(M) therefore I will stretch out my hand(N) against you and give you as plunder(O) to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy(P) you, and you will know that I am the Lord.(Q)’”

A Prophecy Against Moab

“This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Moab(R) and Seir(S) said, “Look, Judah has become like all the other nations,” therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns—Beth Jeshimoth(T), Baal Meon(U) and Kiriathaim(V)—the glory of that land. 10 I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered(W) among the nations; 11 and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the Lord.’”(X)

A Prophecy Against Edom

12 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Edom(Y) took revenge on Judah and became very guilty by doing so, 13 therefore this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand(Z) against Edom and kill both man and beast.(AA) I will lay it waste, and from Teman(AB) to Dedan(AC) they will fall by the sword.(AD) 14 I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger(AE) and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign Lord.’”(AF)

A Prophecy Against Philistia

15 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because the Philistines(AG) acted in vengeance and took revenge with malice(AH) in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah, 16 therefore this is what the Sovereign Lord says: I am about to stretch out my hand against the Philistines,(AI) and I will wipe out the Kerethites(AJ) and destroy those remaining along the coast.(AK) 17 I will carry out great vengeance(AL) on them and punish(AM) them in my wrath. Then they will know that I am the Lord,(AN) when I take vengeance on them.(AO)’”

Read full chapter

21 Rejoice and be glad, O daughter Edom,
    you that live in the land of Uz;
but to you also the cup shall pass;
    you shall become drunk and strip yourself bare.(A)

Read full chapter

21 Rejoice and be glad, Daughter Edom,
    you who live in the land of Uz.(A)
But to you also the cup(B) will be passed;
    you will be drunk and stripped naked.(C)

Read full chapter