18 “In that day the mountains will drip new wine,(A)
    and the hills will flow with milk;(B)
    all the ravines of Judah will run with water.(C)
A fountain will flow out of the Lord’s house(D)
    and will water the valley of acacias.[a](E)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Joel 3:18 Or Valley of Shittim

18 And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth out of the house of the Lord, and shall water the valley of Shittim.

Read full chapter

20 The wild animals(A) honor me,
    the jackals(B) and the owls,
because I provide water(C) in the wilderness
    and streams in the wasteland,
to give drink to my people, my chosen,

Read full chapter

20 The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.

Read full chapter

18 I will make rivers flow(A) on barren heights,
    and springs within the valleys.
I will turn the desert(B) into pools of water,(C)
    and the parched ground into springs.(D)

Read full chapter

18 I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.

Read full chapter

Then will the lame(A) leap like a deer,(B)
    and the mute tongue(C) shout for joy.(D)
Water will gush forth in the wilderness
    and streams(E) in the desert.
The burning sand will become a pool,
    the thirsty ground(F) bubbling springs.(G)
In the haunts where jackals(H) once lay,
    grass and reeds(I) and papyrus will grow.

Read full chapter

Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

Read full chapter

25 In the day of great slaughter,(A) when the towers(B) fall, streams of water will flow(C) on every high mountain and every lofty hill.

Read full chapter

25 And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.

Read full chapter

When I arrived there, I saw a great number of trees on each side of the river.(A) He said to me, “This water flows toward the eastern region and goes down into the Arabah,[a](B) where it enters the Dead Sea. When it empties into the sea, the salty water there becomes fresh.(C) Swarms of living creatures will live wherever the river flows. There will be large numbers of fish, because this water flows there and makes the salt water fresh; so where the river flows everything will live.(D) 10 Fishermen(E) will stand along the shore; from En Gedi(F) to En Eglaim there will be places for spreading nets.(G) The fish will be of many kinds(H)—like the fish of the Mediterranean Sea.(I) 11 But the swamps and marshes will not become fresh; they will be left for salt.(J) 12 Fruit trees of all kinds will grow on both banks of the river.(K) Their leaves will not wither, nor will their fruit(L) fail. Every month they will bear fruit, because the water from the sanctuary(M) flows to them. Their fruit will serve for food and their leaves for healing.(N)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Ezekiel 47:8 Or the Jordan Valley

Now when I had returned, behold, at the bank of the river were very many trees on the one side and on the other.

Then said he unto me, These waters issue out toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea: which being brought forth into the sea, the waters shall be healed.

And it shall come to pass, that every thing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live whither the river cometh.

10 And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from Engedi even unto Eneglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.

11 But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.

12 And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.

Read full chapter