Joel 3:1-8
Legacy Standard Bible
Yahweh Will Judge the Nations
3 “[a]For behold, (A)in those days and at that time,
When I (B)restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
2 I will (C)gather all the nations
And bring them down to the (D)valley of [b]Jehoshaphat.
Then I will (E)enter into judgment with them there
On behalf of My people and My inheritance, Israel,
Whom they have (F)scattered among the nations;
And they have (G)divided up My land.
3 They have also (H)cast lots for My people,
[c](I)Traded a boy for a harlot,
And sold a girl for wine that they may drink.
4 Moreover, what are you to Me, O (J)Tyre, Sidon, and all the regions of (K)Philistia? Are you rendering Me a recompense? But if you do recompense Me, swiftly and speedily I will (L)return your recompense on your head. 5 Since you have (M)taken My silver and My gold, brought My desirable [d]treasures to your temples, 6 and sold the (N)sons of Judah and the sons of Jerusalem to the sons of the [e]Greeks in order to remove them far from their borders, 7 behold, I am going to (O)rouse them from the place where you have sold them and return your recompense on your head. 8 Also I will (P)sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they will sell them to the (Q)Sabeans, to a distant nation,” for Yahweh has spoken.
Read full chapter
Joel 3:1-8
New International Version
The Nations Judged
3 [a]“In those days and at that time,
when I restore the fortunes(A) of Judah(B) and Jerusalem,
2 I will gather(C) all nations
and bring them down to the Valley of Jehoshaphat.[b](D)
There I will put them on trial(E)
for what they did to my inheritance, my people Israel,
because they scattered(F) my people among the nations
and divided up my land.
3 They cast lots(G) for my people
and traded boys for prostitutes;
they sold girls for wine(H) to drink.
4 “Now what have you against me, Tyre and Sidon(I) and all you regions of Philistia?(J) Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done.(K) 5 For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples.[c](L) 6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks,(M) that you might send them far from their homeland.
7 “See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them,(N) and I will return(O) on your own heads what you have done. 8 I will sell your sons(P) and daughters to the people of Judah,(Q) and they will sell them to the Sabeans,(R) a nation far away.” The Lord has spoken.(S)
Joel 3:1-8
King James Version
3 For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
2 I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
3 And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
4 Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;
5 Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:
6 The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border.
7 Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:
8 And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the Lord hath spoken it.
Read full chapterLegacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.