Add parallel Print Page Options

Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is nigh at hand; a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, as the dawn spread upon the mountains; a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after them, even to the years of many generations. A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and none hath escaped them.

The appearance of them is as the appearance of horses; and as [a]horsemen, so do they run. Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array. At their presence the peoples are in anguish; all faces are waxed pale. They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks. Neither doth one thrust another; they march every one in his path; and [b]they burst through the weapons, and [c]break not off their course. They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief. 10 The earth quaketh before them; the heavens tremble; the sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining. 11 And Jehovah uttereth his voice before his army; for his camp is very great; for he is strong that executeth his word; for the day of Jehovah is great and very terrible; and who can abide it?

12 Yet even now, saith Jehovah, turn ye unto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: 13 and rend your heart, and not your garments, and turn unto Jehovah your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and repenteth him of the evil. 14 Who knoweth whether he will not turn and repent, and leave a blessing behind him, even a meal-offering and a drink-offering unto Jehovah your God?

15 Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly; 16 gather the people, sanctify the assembly, assemble the [d]old men, gather the children, and those that suck the breasts; let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride out of her closet. 17 Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O Jehovah, and give not thy heritage to reproach, that the nations should [e]rule over them: wherefore should they say among the peoples, Where is their God? 18 Then was Jehovah jealous for his land, and had pity on his people. 19 And Jehovah answered and said unto his people, Behold, I will send you grain, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations; 20 but I will remove far off from you the northern army, and will drive it into a land barren and desolate, [f]its forepart [g]into the eastern sea, and its hinder part [h]into the western sea; and its stench shall come up, and its ill savor shall come up, because it hath done great things.

21 Fear not, O land, be glad and rejoice; for Jehovah hath done great things. 22 Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength. 23 Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the former rain [i]in just measure, and he causeth to come down for you the rain, the former rain and the latter rain, [j]in the first month. 24 And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil. 25 And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you. 26 And ye shall eat in plenty and be satisfied, and shall praise the name of Jehovah your God, that hath dealt wondrously with you; and my people shall never be put to shame. 27 And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.

28 And it shall come to pass afterward, that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions: 29 and also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my Spirit. 30 And I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, and fire, and pillars of smoke. 31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Jehovah cometh. 32 And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of Jehovah shall be delivered; for in mount Zion and in Jerusalem there shall be those that escape, as Jehovah hath said, and [k]among the remnant those whom Jehovah doth call.

Footnotes

  1. Joel 2:4 Or, war-horses
  2. Joel 2:8 Or, when they fall around the weapons, they etc.
  3. Joel 2:8 Or, are not wounded
  4. Joel 2:16 Or, elders
  5. Joel 2:17 Or, use a byword against them
  6. Joel 2:20 Or, with its forepart
  7. Joel 2:20 Or, toward
  8. Joel 2:20 Or, toward
  9. Joel 2:23 Or, in (or, for) righteousness
  10. Joel 2:23 Or, at the first
  11. Joel 2:32 Or, in the remnant whom etc.

The Day of Yahweh is Near

Blow the trumpet[a] in Zion,
    and sound the alarm on my holy mountain![b]
Let all the inhabitants of the land tremble,
    for the day of Yahweh is coming
        it is indeed near.
A day of darkness and gloom,
    a day of cloud and thick darkness,
like the dawn spreads on the mountains,
    a great and strong army!
There has been nothing like it from old,
    and after it nothing will be again for generations to come.[c]
Before them[d] a fire devours,
    and behind them a flame burns.
Like the garden of Eden is the land before them,[e]
    and after them it is like a desolate desert,
    and nothing can escape them.
Like the appearance of horses is their appearance,
    and like horsemen they run;
like the sound of chariots on the tops of the mountains, they leap about;
    like the sound of a flame of fire
        devouring stubble;
like a strong army arranged
    in rows for battle.
From before them[f] nations writhe,
    all faces turn pale.[g]
They run like mighty warriors,[h]
    they scale the wall like men of war;
each goes on its own way,
    and they do not swerve from their paths.
They do not jostle one another;[i]
    each goes on its own trail;
and through the falling weapons,[j]
    they are not halted.
In the city they rush forth;
    on the walls[k] they run.
Into the houses they climb up;
    through the windows
        they enter like a thief.
10 Before them[l] the earth quakes;
    the heavens tremble;
the sun and the moon grow dark,
    and the stars have withheld[m] their splendor
11 And Yahweh utters[n] his voice before his army,
    because his encampment is very large;
strong is the one who carries out his decree,
    for great is the day of Yahweh
and exceedingly fearful.
    Who can endure it?

A Call to Repentance

12 “And even now,” declares[o] Yahweh,
    “return to me with all your heart,
with fasting, and weeping, and wailing.”
13     Rend your hearts[p] and not your garments,
and return to Yahweh your God,
    because he is gracious and compassionate,
slow to anger[q] and great in loyal love,
    and relenting from harm.
14 Who knows whether he will turn and relent,
    and leave a blessing behind him,
an offering and a libation,
    for Yahweh your God?
15 Blow the trumpet[r] in Zion,
    sanctify a fast, call an assembly;
16 gather the people, consecrate the assembly;
    assemble the elders, gather the children,
        even those who are breast-feeding;
let the bridegroom come out from his private room,
    and the bride from her canopy.
17 Between the colonnade and the altar,
    let the priests, the ministers of Yahweh, weep.
And let them say, “Take pity, Yahweh, on your people.
    Do not make your inheritance a reproach,
        a byword among the nations.
Why should they say among the nations,
    ‘Where is their God?’”

The Response and Promise of Yahweh

18 Then Yahweh became jealous for his land
    and took pity on his people.
19 And Yahweh answered and said to his people,
    “Look at me, I am sending to you
grain, new wine, and olive oil,
    and you will be satisfied by it.
I will not give you over any more
    as a disgrace among the nations.
20 The northerners[s]
    I will remove from you;
I will drive them to a desert
    and desolate land,
its[t] front to the eastern sea,
    and its rear into the western sea;
its stench and odor will rise up
    because he[u] has done great things.
21 Do not fear, O land,
    rejoice and be glad,
        because Yahweh has done great things.
22 Do not fear, wild animals of the field,
    because the pastures of the desert have put forth new green shoots,
because the tree has produced its fruit,
    the fig tree and the vine
        have yielded their produce.
23 Be glad, O children of Zion,
    be glad and rejoice in Yahweh your God,
because he has given for you
    the autumn rains for your righteousness,[v]
        and he has poured down[w] for you rainwater,
the autumn and spring rains, as before.
24 The threshing floors will be full with grain,
    and the vats will overflow
        with new wine and olive oil.
25 I will repay you the years
    that the locust has eaten,
the hopper, the destroyer, and the cutter,
    my mighty troops that I sent against you.
26 And you will eat abundantly and be satisfied,
    and praise the name of Yahweh your God,
    who has dealt with you wondrously.[x]
My people will never be ashamed.[y]
27 And you will know that I am in the midst of Israel,
and I am Yahweh,
    your God, and there is no other.
My people will never be ashamed again.[z]

Yahweh’s Spirit Poured Out

28 [aa] And it will happen afterward thus:
    I will pour out my Spirit on all flesh,
and your sons and your daughters will prophesy,
    and your elders will dream dreams;
your young men shall see visions.
29 And also on the male slaves and on the female slaves,
    I will pour out my Spirit in those days.

30 And I will set[ab] wonders in the heavens, and on earth, blood and fire and columns of smoke. 31 The sun will be changed to darkness, and the moon to blood, before the coming of the great and awesome day of Yahweh. 32 And it will happen—everyone who calls on the name of Yahweh will be rescued, because on Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape,[ac] as Yahweh said, and among the survivors whom Yahweh is calling.

Footnotes

  1. Joel 2:1 Hebrew “shofar”
  2. Joel 2:1 Literally “mountain of my holiness”
  3. Joel 2:2 Literally “until years of generations”
  4. Joel 2:3 Literally “before the presence of it”
  5. Joel 2:3 Literally “before the presence of it”
  6. Joel 2:6 Or “From in front of it,” or “From the presence of it”
  7. Joel 2:6 Literally “gather paleness”
  8. Joel 2:7 That is, the “great and strong army” (see 2:2)
  9. Joel 2:8 Literally “each man his brother”
  10. Joel 2:8 Hebrew “weapon”
  11. Joel 2:9 Hebrew “wall”
  12. Joel 2:10 Literally “Before the presence of it”
  13. Joel 2:10 Literally “gathered”
  14. Joel 2:11 Literally “gives”
  15. Joel 2:12 Literally “a declaration of”
  16. Joel 2:13 Hebrew “heart”
  17. Joel 2:13 Or “patient”; literally “long of anger”
  18. Joel 2:15 Hebrew “Shofar”
  19. Joel 2:20 Or “The northern army”
  20. Joel 2:20 That is, the northern army
  21. Joel 2:20 That is, Yahweh (see v. 21)
  22. Joel 2:23 Or “vindication”
  23. Joel 2:23 Literally “brought down”
  24. Joel 2:26 Literally “to do a wonder”
  25. Joel 2:26 Literally “will forever not be ashamed”
  26. Joel 2:27 Literally “will forever no longer be ashamed”
  27. Joel 2:28 Joel 2:28–32 in the English Bible is 3:1–5 in the Hebrew Bible
  28. Joel 2:30 Literally “give”
  29. Joel 2:32 Literally, “an escape”