Joel 2:23-29
New International Version
23 Be glad, people of Zion,
rejoice(A) in the Lord your God,
for he has given you the autumn rains
because he is faithful.(B)
He sends you abundant showers,(C)
both autumn(D) and spring rains,(E) as before.
24 The threshing floors will be filled with grain;
the vats will overflow(F) with new wine(G) and oil.
25 “I will repay you for the years the locusts(H) have eaten(I)—
the great locust and the young locust,
the other locusts and the locust swarm[a]—
my great army(J) that I sent among you.
26 You will have plenty to eat, until you are full,(K)
and you will praise(L) the name of the Lord your God,
who has worked wonders(M) for you;
never again will my people be shamed.(N)
27 Then you will know(O) that I am in Israel,
that I am the Lord(P) your God,
and that there is no other;
never again will my people be shamed.(Q)
The Day of the Lord
Notas al pie
- Joel 2:25 The precise meaning of the four Hebrew words used here for locusts is uncertain.
Joel 2:23-29
King James Version
23 Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the Lord your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.
24 And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
25 And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
26 And ye shall eat in plenty, and be satisfied, and praise the name of the Lord your God, that hath dealt wondrously with you: and my people shall never be ashamed.
27 And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the Lord your God, and none else: and my people shall never be ashamed.
28 And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions:
29 And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.