Add parallel Print Page Options

The Locusts Bring Desolation

The (A)word of [a]Yahweh that came to (B)Joel, the son of Pethuel:

(C)Hear this, O (D)elders,
And give ear, all inhabitants of the land.
(E)Has anything like this happened in your days
Or in your fathers’ days?
(F)Recount about it to your sons,
And let your sons recount about it to their sons,
And their sons to the next generation.

What the (G)gnawing locust has left, the swarming locust has consumed;
And what the (H)swarming locust has left, the creeping locust has consumed;
And what the creeping locust has left, the (I)stripping locust has consumed.
Awake, (J)drunkards, and weep;
And wail, all you wine drinkers,
On account of the sweet wine
That is (K)cut off from your mouth.
For a (L)nation has come up against my land,
Mighty and without number;
(M)Its teeth are the teeth of a lion,
And it has the fangs of a lioness.
It has (N)made my vine a desolation
And my fig tree [b]splinters.
It has stripped them bare and cast them away;
Their branches have become white.

(O)Wail like a virgin (P)girded with sackcloth
For the bridegroom of her youth.
The (Q)grain offering and the drink offering are cut off
From the house of Yahweh.
The (R)priests mourn,
The ministers of Yahweh.
10 The field is (S)destroyed;
(T)The land mourns,
For the grain is destroyed,
The new wine dries up,
Fresh oil [c]fails.
11 [d](U)Be ashamed, O farmers,
Wail, O vinedressers,
For the wheat and the barley,
Because the (V)harvest of the field perishes.
12 The (W)vine dries up,
And the fig tree [e]fails;
The (X)pomegranate, the (Y)palm also, and the [f](Z)apple tree,
All the trees of the field dry up.
Indeed, (AA)rejoicing dries up
From the sons of men.

The Day of Yahweh Is Near

13 (AB)Gird yourselves with sackcloth
And lament, O priests;
(AC)Wail, O ministers of the altar!
Come, (AD)spend the night in sackcloth,
O ministers of my God;
For the grain offering and the drink offering
Are withheld from the house of your God.
14 (AE)Set apart a fast as holy,
Call for a (AF)solemn assembly;
Gather the elders
And all the inhabitants of the land
To the house of Yahweh your God,
And (AG)cry out to Yahweh.
15 (AH)Alas for the day!
For the (AI)day of Yahweh is near,
And it will come as (AJ)destruction from the [g]Almighty.
16 Has not (AK)food been cut off before our eyes,
Gladness and (AL)joy from the house of our God?
17 The [h](AM)seeds shrivel under their [i]clods;
The storehouses are desolate;
The barns are pulled down,
For the grain is dried up.
18 How (AN)the beasts groan!
The herds of cattle wander aimlessly
Because there is no pasture for them;
Even the flocks of sheep [j]suffer.
19 (AO)To You, O Yahweh, I cry;
For (AP)fire has consumed the pastures of the wilderness,
And the flame has burned up all the trees of the field.
20 Even the beasts of the field [k](AQ)pant for You;
For the (AR)water brooks are dried up,
And fire has consumed the pastures of the wilderness.

Footnotes

  1. Joel 1:1 The personal covenant name of God, a form of I AM WHO I AM, cf. Ex 3:14-15
  2. Joel 1:7 Or a stump
  3. Joel 1:10 Lit wastes away
  4. Joel 1:11 Or The farmers are ashamed, The vinedressers wail
  5. Joel 1:12 Lit wastes away
  6. Joel 1:12 Or apricot
  7. Joel 1:15 Heb Shaddai
  8. Joel 1:17 Or dried figs
  9. Joel 1:17 Or shovels
  10. Joel 1:18 Lit bear punishment
  11. Joel 1:20 Lit long for

Song of lament

The Lord’s word that came to Joel, Pethuel’s son:

Hear this, elders;
    pay attention, everyone in the land!
Has anything like this ever happened in your days,
    or in the days of your ancestors?[a]
Tell it to your children,
    and have your children tell their children,
    and their children tell their children.
What the cutting locust left,
    the swarming locust has eaten.
What the swarming locust left,
    the hopping locust has eaten.
And what the hopping locust left,
    the devouring locust has eaten.[b]
Wake up, you who drink too much, and weep.
Scream over the sweet wine,
    all you wine drinkers,
    because it is snatched from your mouth;
    because a nation, powerful and beyond number,
        has invaded my land.

Its teeth are like lions’ teeth;
    its fangs are like those of a lioness.
It has destroyed my vines,
    splintered my fig trees,
    stripped off their bark and thrown it down;
    their branches have turned white.
Lament like a woman dressed in funeral clothing,
    one who has lost the husband of her youth.
The grain offering and the drink offering are gone from the Lord’s temple.
The priests and the Lord’s ministers mourn.
10 The fields are devastated,
        the ground mourns;
    for the grain is destroyed,
        the new wine dries up,
        the olive oil fails.
11 Be shocked, you farmers;
    howl, you vinedressers,
        over the wheat and the barley,
    for the crops of the field are destroyed.
12 The grapevine is dried up;
    the fig tree withers.
Pomegranate, palm, and apple—
    all the trees of the field are dried up.
Joy fades away from the people.[c]

Call to mourn

13 Dress for a funeral and grieve, you priests;
        lament, ministers of the altar.
    Come, spend the night in funeral clothing, servants of my God,
    because the grain offering and the drink offering
        have gone from the temple of your God.
14 Demand a fast,
        request a special assembly.
    Gather the elders
        and all the land’s people
        to the temple of the Lord your God,
            and cry out to the Lord.

Time of suffering

15 What a terrible day!
    The day of the Lord is near;
        it comes like chaos from the Almighty.[d]
16 Isn’t the food cut off
    right before our eyes?
    Aren’t joy and gladness also gone from our God’s house?
17 The grain shrivels under the shovels;[e]
    the barns are empty.
The granaries are in ruin
    because the grain has dried up.
18 How the animals groan!
    Herds of cattle are in distress
        because there is no pasture for them;
    even the flocks of sheep pant.

The prophet’s prayer

19 To you, Lord, I cry,
    for fire has completely destroyed
        the pastures of the wilderness;
    and flames have burned
        all the trees of the field.
20 Even the field’s wild animals cry to you
        because the streams have dried up;
    the fire has completely destroyed
        the meadows of the wilderness.

Footnotes

  1. Joel 1:2 Or your fathers
  2. Joel 1:4 The Heb uses several different words for locust; none of the meanings are identical.
  3. Joel 1:12 Or from the sons of men; cf 2:1 Heb the people of the land
  4. Joel 1:15 Heb Shaddai
  5. Joel 1:17 Heb uncertain