Add parallel Print Page Options

10 The fields are ruined,
    the land is stripped bare.
The grain is destroyed,
    the grapes have shriveled,
    and the olive oil is gone.

Read full chapter

10 The fields are ruined,
    the ground is dried up;(A)
the grain is destroyed,
    the new wine(B) is dried up,
    the olive oil fails.(C)

Read full chapter

That is why your land is in mourning,
    and everyone is wasting away.
Even the wild animals, the birds of the sky,
    and the fish of the sea are disappearing.

Read full chapter

Because of this the land dries up,(A)
    and all who live in it waste away;(B)
the beasts of the field, the birds in the sky
    and the fish in the sea are swept away.(C)

Read full chapter

Wake up, you drunkards, and weep!
    Wail, all you wine-drinkers!
All the grapes are ruined,
    and all your sweet wine is gone.

Read full chapter

Wake up, you drunkards, and weep!
    Wail, all you drinkers of wine;(A)
wail because of the new wine,
    for it has been snatched(B) from your lips.

Read full chapter

So now your harvests will be too small to feed you.
    There will be no grapes for making new wine.

Read full chapter

Threshing floors and winepresses will not feed the people;
    the new wine(A) will fail them.

Read full chapter

11 They have made it an empty wasteland;
    I hear its mournful cry.
The whole land is desolate,
    and no one even cares.

Read full chapter

11 It will be made a wasteland,(A)
    parched and desolate before me;(B)
the whole land will be laid waste
    because there is no one who cares.

Read full chapter

11 I have called for a drought on your fields and hills—a drought to wither the grain and grapes and olive trees and all your other crops, a drought to starve you and your livestock and to ruin everything you have worked so hard to get.”

Read full chapter

11 I called for a drought(A) on the fields and the mountains,(B) on the grain, the new wine,(C) the olive oil(D) and everything else the ground produces, on people and livestock, and on all the labor of your hands.(E)

Read full chapter

17 The seeds die in the parched ground,
    and the grain crops fail.
The barns stand empty,
    and granaries are abandoned.
18 How the animals moan with hunger!
    The herds of cattle wander about confused,
because they have no pasture.
    The flocks of sheep and goats bleat in misery.

19 Lord, help us!
The fire has consumed the wilderness pastures,
    and flames have burned up all the trees.
20 Even the wild animals cry out to you
    because the streams have dried up,
    and fire has consumed the wilderness pastures.

Read full chapter

17 The seeds are shriveled
    beneath the clods.[a](A)
The storehouses are in ruins,
    the granaries have been broken down,
    for the grain has dried up.
18 How the cattle moan!
    The herds mill about
because they have no pasture;(B)
    even the flocks of sheep are suffering.(C)

19 To you, Lord, I call,(D)
    for fire(E) has devoured the pastures(F) in the wilderness
    and flames have burned up all the trees of the field.
20 Even the wild animals pant for you;(G)
    the streams of water have dried up(H)
    and fire has devoured the pastures(I) in the wilderness.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 1:17 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

12 The grapevines have dried up,
    and the fig trees have withered.
The pomegranate trees, palm trees, and apple trees—
    all the fruit trees—have dried up.
    And the people’s joy has dried up with them.

Read full chapter

12 The vine is dried up
    and the fig tree is withered;(A)
the pomegranate,(B) the palm and the apple[a] tree—
    all the trees of the field—are dried up.(C)
Surely the people’s joy
    is withered away.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joel 1:12 Or possibly apricot

33 Joy and gladness are gone from fruitful Moab.
    The presses yield no wine.
No one treads the grapes with shouts of joy.
    There is shouting, yes, but not of joy.

Read full chapter

33 Joy and gladness are gone
    from the orchards and fields of Moab.
I have stopped the flow of wine(A) from the presses;
    no one treads them with shouts of joy.(B)
Although there are shouts,
    they are not shouts of joy.

Read full chapter

“Judah wilts;
    commerce at the city gates grinds to a halt.
All the people sit on the ground in mourning,
    and a great cry rises from Jerusalem.
The nobles send servants to get water,
    but all the wells are dry.
The servants return with empty pitchers,
    confused and desperate,
    covering their heads in grief.
The ground is parched
    and cracked for lack of rain.
The farmers are deeply troubled;
    they, too, cover their heads.
Even the doe abandons her newborn fawn
    because there is no grass in the field.
The wild donkeys stand on the bare hills
    panting like thirsty jackals.
They strain their eyes looking for grass,
    but there is none to be found.”

Read full chapter

“Judah mourns,(A)
    her cities languish;
they wail for the land,
    and a cry goes up from Jerusalem.
The nobles send their servants for water;
    they go to the cisterns
    but find no water.(B)
They return with their jars unfilled;
    dismayed and despairing,
    they cover their heads.(C)
The ground is cracked
    because there is no rain in the land;(D)
the farmers are dismayed
    and cover their heads.
Even the doe in the field
    deserts her newborn fawn
    because there is no grass.(E)
Wild donkeys stand on the barren heights(F)
    and pant like jackals;
their eyes fail
    for lack of food.”(G)

Read full chapter

How long must this land mourn?
    Even the grass in the fields has withered.
The wild animals and birds have disappeared
    because of the evil in the land.
For the people have said,
    “The Lord doesn’t see what’s ahead for us!”

Read full chapter

How long will the land lie parched(A)
    and the grass in every field be withered?(B)
Because those who live in it are wicked,
    the animals and birds have perished.(C)
Moreover, the people are saying,
    “He will not see what happens to us.”

Read full chapter

11 Mobs gather in the streets, crying out for wine.
    Joy has turned to gloom.
    Gladness has been banished from the land.

Read full chapter

11 In the streets they cry out(A) for wine;(B)
    all joy turns to gloom,(C)
    all joyful sounds are banished from the earth.

Read full chapter

The earth will be completely emptied and looted.
    The Lord has spoken!

The earth mourns and dries up,
    and the land wastes away and withers.
    Even the greatest people on earth waste away.

Read full chapter

The earth will be completely laid waste(A)
    and totally plundered.(B)
The Lord has spoken(C) this word.

The earth dries up(D) and withers,(E)
    the world languishes and withers,
    the heavens(F) languish with the earth.(G)

Read full chapter