Add parallel Print Page Options

Ìdáhùn Bilidadi

25 Nígbà náà ní Bilidadi, ará Ṣuhi, dáhùn wí pé:

“Ìjọba àti ẹ̀rù ń bẹ lọ́dọ̀ Ọlọ́run rẹ̀,
    òun ní i ṣe ìlàjà ní ibi gíga gíga ọ̀run.
Àwọn ọmọ-ogun rẹ̀ ha ní ìyè bí,
    tàbí ara ta ni ìmọ́lẹ̀ rẹ̀ kò tàn sí?
Èéha ti ṣe tí a ó fi dá ènìyàn láre lọ́dọ̀ Ọlọ́run?
    Tàbí ẹni tí a bí láti inú obìnrin wá yóò ha ṣe mọ́?
Kíyèsi i, òṣùpá kò sì lè tàn ìmọ́lẹ̀,
    àní àwọn ìràwọ̀ kò mọ́lẹ̀ ní ojú rẹ̀,
kí a má sọ ènìyàn tí i ṣe ìdin,
    àti ọmọ ènìyàn tí í ṣe kòkòrò!”

25 Then answered Bildad the Shuhite, and said,

Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.

Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?

How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.

How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?

Bildad: How Can Man Be Righteous?

25 Then (A)Bildad the Shuhite answered and said:

“Dominion and fear belong to Him;
He makes peace in His high places.
[a]Is there any number to His armies?
Upon whom does (B)His light not rise?
(C)How then can man be righteous before God?
Or how can he be (D)pure who is born of a woman?
If even the moon does not shine,
And the stars are not pure in His (E)sight,
How much less man, who is (F)a maggot,
And a son of man, who is a worm?”

Footnotes

  1. Job 25:3 Can His armies be counted?

Bildad Speaks: Man Cannot Be Righteous

25 Then (A)Bildad the Shuhite answered and said:

“Dominion and fear are with God;[a]
    he makes peace in his high heaven.
Is there any number to his (B)armies?
    Upon whom does his (C)light not arise?
How then can man be (D)in the right before God?
    How can he who is (E)born of woman be (F)pure?
Behold, even the moon is not bright,
    and the stars are not pure in his eyes;
(G)how much less man, who is (H)a maggot,
    and (I)the son of man, who is a worm!”

Footnotes

  1. Job 25:2 Hebrew him